Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Because"
The meaning of "Because" in various phrases and sentences
Q:
Что значит 'BECAUSE!'?
A:
I say because without any other words in the sentence. It's not necessary. When you say because it just means I did. Like if someone says why are you wearing that shirt I'll say because. like I'm saying I wanted to which takes too long to say so I'll just say because
Q:
Что значит JUST BECAUSE?
A:
Just for the sake of doing it.
Because I felt like it, no real reason.
"I painted the wall blue just because (I wanted to)."
Because I felt like it, no real reason.
"I painted the wall blue just because (I wanted to)."
Q:
Что значит JUST BECAUSE?
A:
You use it to give a reason that you don't think is a good reason. E.g. You can't quit school just because you failed your test.
Synonyms of "Because" and their differences
Q:
В чем разница между "BECAUSE OF a strike the busses don't run" и "BECAUSE there's a strike thr busses don't run" и "the busses don't run, FOR there's a strike" ?
A:
For each sentence you should use "aren't running" instead of "don't run". It does not sound natural.
For example, the sentence "Because there's a strike the buses don't run" to me sounds unnatural. It should be "Because of a strike, the buses aren't running."
You could also add phrases such as "at the moment" or "right now" to make it sound more natural. So, the sentence would become: "Because of a strike, the buses aren't running at the moment." Or, you can say "Because of a strike the buses aren't running right now."
If you ask me if there is a difference between the sentences "Because of a strike, the buses aren't running." and "The buses aren't running, for there is a strike." Both sentences are correct, and both ultimately have the same meaning. It is just a matter of how you structure your sentence. I am not an English grammatical expert, but both sentences sound natural enough to me.
However, if you were to ask as to how I would respond if someone asked me why the buses aren't running I would just say something along the lines of: "There're no buses at the moment due to strike action."
Hopefully this helps.
For example, the sentence "Because there's a strike the buses don't run" to me sounds unnatural. It should be "Because of a strike, the buses aren't running."
You could also add phrases such as "at the moment" or "right now" to make it sound more natural. So, the sentence would become: "Because of a strike, the buses aren't running at the moment." Or, you can say "Because of a strike the buses aren't running right now."
If you ask me if there is a difference between the sentences "Because of a strike, the buses aren't running." and "The buses aren't running, for there is a strike." Both sentences are correct, and both ultimately have the same meaning. It is just a matter of how you structure your sentence. I am not an English grammatical expert, but both sentences sound natural enough to me.
However, if you were to ask as to how I would respond if someone asked me why the buses aren't running I would just say something along the lines of: "There're no buses at the moment due to strike action."
Hopefully this helps.
Q:
В чем разница между BECAUSE OF и BECAUSE ?
A:
@ani_kl I got it, thank you very much for your answer.
Q:
В чем разница между BECAUSE и BECAUSE OF ?
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Because"
Q:
Which is correct? Now let me tell you WHY you are wrong, or, now let me tell you BECAUSE you are wrong.
A:
Let me tell you why you are wrong. = Let me tell you the reason you're incorrect. Let me show you what your mistake was.
Let me tell you because you are wrong. = You were wrong, so I will tell you the right answer. I won't explain it, I'll just tell you what's correct.
Let me tell you because you are wrong. = You were wrong, so I will tell you the right answer. I won't explain it, I'll just tell you what's correct.
Q:
"BECAUSE OF I AM SPEAKING English I will not spend in my native language" это звучит нормально?
A:
@leesheer:
I here someone saying "becouse of"
I here someone saying "becouse of"
Q:
BECAUSE OF I AM in London, I'm not going to..." это звучит нормально?
A:
@quidprokat:
Q:
how to say BECAUSE pronunciation😉
A:
Since you're posting on English UK, the standard British pronunciation is neither. The first one you gave sounds informal, the second one is American English. I'll give you an example
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
because
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Ого, мой телефон разрядился, теперь что же делаю? У вас есть зарядка? ↑Нормально ли это выражение?
- Как сказать на Русский? what is the difference between тебя and ты?
- Что значит тут "по состоянию на"? "Дата составления справки 13.12.2023 по состоянию на 13.12.2023".
- Что значит "восстановление записей актов" в данном контексте? "В документах архива отдела запис...
- Что значит "восстановление записей актов" в данном контексте? "В документах архива отдела записи...
Newest Questions (HOT)
- Ого, мой телефон разрядился, теперь что же делаю? У вас есть зарядка? ↑Нормально ли это выражение?
- Что значит тут "по состоянию на"? "Дата составления справки 13.12.2023 по состоянию на 13.12.2023".
- bagaimana cara menyusun kalimat dalam bahasa rusia?
- Что значит Что значит слова аргументировано??
- В чем разница между скорее и скорее всего ?
Trending questions