Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Image"
The meaning of "Image" in various phrases and sentences
Q:
Что значит “lil” and “tweener” in the image?
A:
Lil=little/small
Tweener: a person that does not belong to any specific group, they are their own person.
I think thats what they are referring to but I dont know the context
Tweener: a person that does not belong to any specific group, they are their own person.
I think thats what they are referring to but I dont know the context
Q:
Что значит “up in my shit” in the image?
A:
“up in my shit” means “up in my business ”. For example when someone is bothering you about your life, that would be considered as them being “up in your shit”.
Q:
Что значит The image of the king was matched by his power.
Could you make this easier??
Could you make this easier??
A:
It means the king looked as powerful as he was.
Q:
Что значит the image problem?
A:
If Bob has an image problem, it means that he did something that made people dislike him or have less respect for him. He needs to do something to repair his image so that people will see him as a good, attractive, and/or respectable person.
Q:
Что значит attached image?
A:
It will look for strings that aren't used in the code and remove them.
Example sentences using "Image"
Q:
Покажите мне примеры предложений с The image thanks.
A:
"are to go" is the correct answer.
Q:
Покажите мне примеры предложений с The image thanks.
A:
The children *must* go to bed now.
You can also say, "The children *have to* go to bed now," but you can't say "has to" or "having to".
You can also say, "The children *have to* go to bed now," but you can't say "has to" or "having to".
Q:
Покажите мне примеры предложений с The image thanks.
A:
You must keep this confidential
Q:
Покажите мне примеры предложений с The image thanks.
A:
was to be
Synonyms of "Image" and their differences
Q:
В чем разница между image of volunteer work и impression of volunteer work ?
A:
"image of volunteer work "means it's picture you get in your mind when someone tells you about volunteer work, what you see (or imagine) in your mind.
"impression" of volunteer work could mean what you think volunteer work involves . it could also mean you feelings about it.
"impression" of volunteer work could mean what you think volunteer work involves . it could also mean you feelings about it.
Q:
В чем разница между What's your image of Chinese cultures? и What's your impression of Chinese cultures? ?
A:
"image" wouldn't be the correct word to use in this sentence, it sounds awkward and doesn't make any sense. However, "impression" makes alot more sense and sounds natural.
Q:
В чем разница между image и picture ?
A:
"Picture" is a general term for a visual representation of a person, object, etc. It can be a painting, a drawing, a photograph, and so on.
"Photo" is short for photograph, and it is specifically an image or picture taken by a camera.
"Image" is essentially the same as a picture, but in a few contexts there are different uses for it. Such as:
"The actor is concerned about his image."
Which implies that he's worried about how he's going to be recognized/seen.
"Photo" is short for photograph, and it is specifically an image or picture taken by a camera.
"Image" is essentially the same as a picture, but in a few contexts there are different uses for it. Such as:
"The actor is concerned about his image."
Which implies that he's worried about how he's going to be recognized/seen.
Q:
В чем разница между image и picture ?
A:
A picture is an image but not all images are pictures. Images could refer to drawings and such, a picture is only something that was captured by a camera
Q:
В чем разница между image и photo и picture ?
A:
They are all similar.
A photo is a photograph, always made with a camera (whether film or digital).
"I took a photo of my cat."
"She puts too many photos on Instagram"
A picture can be a photograph, or also a "motion picture" ("film" or "movie"), also sometimes informally used to describe a drawing or painting, or even an abstract representation.
"We took some pictures with our iPhones"
"We saw the new Woody Allen picture" (this is a little dated)
"The child drew a picture of a dog."
"The picture looks grim." (i.e. "The situation looks bad")
An image can be any kind of photo, drawing, painting, any kind of visual representation, or even a larger abstract concept of representation.
"He transferred the images from his camera to the computer."
"She saw her own image in the mirror."
"They believe the war in Iraq had damaged the USA's image abroad."
A photo is a photograph, always made with a camera (whether film or digital).
"I took a photo of my cat."
"She puts too many photos on Instagram"
A picture can be a photograph, or also a "motion picture" ("film" or "movie"), also sometimes informally used to describe a drawing or painting, or even an abstract representation.
"We took some pictures with our iPhones"
"We saw the new Woody Allen picture" (this is a little dated)
"The child drew a picture of a dog."
"The picture looks grim." (i.e. "The situation looks bad")
An image can be any kind of photo, drawing, painting, any kind of visual representation, or even a larger abstract concept of representation.
"He transferred the images from his camera to the computer."
"She saw her own image in the mirror."
"They believe the war in Iraq had damaged the USA's image abroad."
Translations of "Image"
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? Would it be natural to say: 1. At first, the image I had of you was not positive, which took a radical turn later and got better. 2. The positive image I once had of him was destroyed.
A:
You can also use impression but you just need to re-word it, I would say
1. My first impression of you back then was not positive or my impression I use to have of you back then was not positive
2. The positive impression I once had of Korea no longer exists because of this negative experience
1. My first impression of you back then was not positive or my impression I use to have of you back then was not positive
2. The positive impression I once had of Korea no longer exists because of this negative experience
Q:
Как сказать на Английском (британский вариант)? How do you call this? (image below)
A:
Telephone wire, telephone pole, or utility pole.
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? image
A:
Screwdriver
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? I erase the image of "Negative" and keeping of positive mind. :)
A:
"I try to erase negative thoughts and keep a positive mind."の方が自然だと思います。
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? image
A:
Light switch
Other questions about "Image"
Q:
Moving images must be important form of expression in this era. это звучит нормально?
A:
This is fine, but it needs "an" before "important".
"Moving images must be an important form of expression in this era."
(Sounds like something a time traveler would say.)
"Moving images must be an important form of expression in this era."
(Sounds like something a time traveler would say.)
Q:
"Too" has a negative image.
For example, "I ate too much." "There are too many traffic jams here."
Don't you really use "too" instead of "so" or "very"?
For example,"You're too kind." "Thank you too much."
For example, "I ate too much." "There are too many traffic jams here."
Don't you really use "too" instead of "so" or "very"?
For example,"You're too kind." "Thank you too much."
A:
I often hear Japanese making the mistake of saying things like, "Oh, I am too happy!" (嬉しすぎる~). You really do need to use "so" in this case. "Too" はダメですね。
"I am so happy" - とても嬉しい!
辞書によると「too」 = 「すぎる」なんだけど、少し違いますね。
本当は「~すぎてダメ」の意味ですね。
It's too hot! - 暑すぎて(気分悪くなる)
It's too expensive - 高すぎて買えない。
In Kyoto, I saw a sign that said, 「うますぎてごめんね」 (笑)
"I am so happy" - とても嬉しい!
辞書によると「too」 = 「すぎる」なんだけど、少し違いますね。
本当は「~すぎてダメ」の意味ですね。
It's too hot! - 暑すぎて(気分悪くなる)
It's too expensive - 高すぎて買えない。
In Kyoto, I saw a sign that said, 「うますぎてごめんね」 (笑)
Q:
I think it's understandable or natural that we have some images or stereotypes about people from foreign countries. The important thing is that we try to give them a chance to show who they are when we meet them. это звучит нормально?
A:
"I think it's understandable or natural that we have some images or stereotypes about people from foreign countries."
-Remove "natural". Understandable works better alone.
"The important thing is that we try to give them a chance to show who they are when we meet them."
-Don't try -- just give us a chance, haha. Anyway, yeah, I'd say remove the try and just say "we give them a chance". Also, to show US who they REALLY are. What you said was correct but this feels better.
-Remove "natural". Understandable works better alone.
"The important thing is that we try to give them a chance to show who they are when we meet them."
-Don't try -- just give us a chance, haha. Anyway, yeah, I'd say remove the try and just say "we give them a chance". Also, to show US who they REALLY are. What you said was correct but this feels better.
Q:
What is your image of Japan. это звучит нормально?
A:
"What are your thoughts on Japan? ", or " What do you think of Japan?" are more common. But " what is your image of Japan " can still be understood.
Q:
She explained the image was taken from a patient at ECC who suffered from a serious eye disease это звучит нормально?
A:
Did she take the image away from the patent - ie. they were holding the image (photo etc) and she took the image off of them so she had it in her possession now?
To take from - means confiscate, remove, take away,
Otherwise use "of"
to take (a photo) of (something)
She explained (that) the image was taken of a patient at ECC who suffered from a serious eye disease.
If it's a written document use "that" in spoken English (and English written to be read the same way as if it were spoken English) it can be dropped
To take from - means confiscate, remove, take away,
Otherwise use "of"
to take (a photo) of (something)
She explained (that) the image was taken of a patient at ECC who suffered from a serious eye disease.
If it's a written document use "that" in spoken English (and English written to be read the same way as if it were spoken English) it can be dropped
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
image
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- 以下是一位笔友的来信选段,我想“аффинаж”是一支乐队的名字,并且据我检索,май便是歌曲的全称,因此第二段的含义我不是特别理解,有些迷糊了,希望得到大家的帮助! почему-то хо...
- Что значит Специалист по коммунальным расчётам?
- Что значит Ты чё такой ?
- В чем разница между в этот день и в этом дне ?
- Что значит Ходит на панель?
Newest Questions (HOT)
- Что значит Специалист по коммунальным расчётам?
- Что значит Ты чё такой ?
- В чем разница между в этот день и в этом дне ?
- Что значит Ходит на панель?
- скажите, пожалуйста, здесь 《я буду учить одно слово в минуту》 можно так:я буду учить одно слово м...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Что значит send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- В чем разница между The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilitie...