Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Lining"
The meaning of "Lining" in various phrases and sentences
Q:
Что значит "lining" in this idiom "Every cloud has a silver lining"
?
?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Что значит It's all lining up.?
A:
Like everything is making sense or falling into place.
Q:
Что значит lining up?
A:
When the Red Cross arrived, the refugees quickly rushed the trucks and lined up to await a bottle of water.
One of the first things a child learns in kindergarten is lining up quickly and quietly before going outside to play.
The athletes of the losing team were lining up to congratulate the winning team.
I love lining up Dominoes and then watching them systematically fall down.
One of the first things a child learns in kindergarten is lining up quickly and quietly before going outside to play.
The athletes of the losing team were lining up to congratulate the winning team.
I love lining up Dominoes and then watching them systematically fall down.
Q:
Что значит Turns out he's been lining his pocket off the back of his own cock-up.?
A:
"Cock-up" means mistake (but in a rude and extremely informal way)
"Line one's pockets" means to make money.
So essentially, it's "Turns out he made money off his mistake."
"Line one's pockets" means to make money.
So essentially, it's "Turns out he made money off his mistake."
Example sentences using "Lining"
Q:
Покажите мне примеры предложений с lining up.
A:
"I lined up all the cups to look nice" "The teacher lined up the children to count them"
Other questions about "Lining"
Q:
I've been lining at the Starbucks to get some coffee.
это звучит нормально?
это звучит нормально?
A:
× I've been lining at the Starbucks to get some coffee.
✓ I've been lining up at the Starbucks to get some coffee.
✓ I've been lining up at the Starbucks to get some coffee.
Q:
I’m lining up.
I’m standing in line.
Which one is more common to say?
I’m standing in line.
Which one is more common to say?
A:
I'm standing in line.
I don't think I've ever heard "I'm lining up" used to say that you're standing in line.
I don't think I've ever heard "I'm lining up" used to say that you're standing in line.
Q:
このタペストリー(?)の英文について質問です。
1.Please lining here with priory tickets, and show would be prioritized.
この文の主語はどこからどこまでですか?
また、showは名詞ですか?そうだとしたら、なぜaやtheが付かないのでしょうか?
2.The priority plan tickets are dark orange or green tickets which printed with “優先入場 ご朝食券”.
“⋯ tickets are ⋯ tickets ⋯.”と、一文の中で同じ名詞を繰り返すのは不自然ではないのですか?onesなどでは代用できませんか?また、which以下の部分は、“which are printed with ⋯”もしくは“printed with ⋯”の方が適切ではないのでしょうか?
答えられる質問だけでもOKです。
よろしくお願いします。
1.Please lining here with priory tickets, and show would be prioritized.
この文の主語はどこからどこまでですか?
また、showは名詞ですか?そうだとしたら、なぜaやtheが付かないのでしょうか?
2.The priority plan tickets are dark orange or green tickets which printed with “優先入場 ご朝食券”.
“⋯ tickets are ⋯ tickets ⋯.”と、一文の中で同じ名詞を繰り返すのは不自然ではないのですか?onesなどでは代用できませんか?また、which以下の部分は、“which are printed with ⋯”もしくは“printed with ⋯”の方が適切ではないのでしょうか?
答えられる質問だけでもOKです。
よろしくお願いします。
A:
不自然な文ですね。
1.i'm not sure what "show" means, i think someone used a translation dictionary and corresponded 案内 to "show". You are correct the lack of 'a' and 'the' is unnatural, but the sentence as a whole is unnatural.
My version:
Please line up here with your priority tickets, and we will prioritize showing you in.
2. Your analysis of “which are printed with ⋯ or “printed with ⋯” is correct. the original sentence is not natural
1.i'm not sure what "show" means, i think someone used a translation dictionary and corresponded 案内 to "show". You are correct the lack of 'a' and 'the' is unnatural, but the sentence as a whole is unnatural.
My version:
Please line up here with your priority tickets, and we will prioritize showing you in.
2. Your analysis of “which are printed with ⋯ or “printed with ⋯” is correct. the original sentence is not natural
Q:
What are you lining up for?
( when seeing a lot of people waiting in line) это звучит нормально?
( when seeing a lot of people waiting in line) это звучит нормально?
A:
I'm not native, but I would say : "Where is that line for?"
But if you're asking that question directly to someone, it ok your way. I think :)
But if you're asking that question directly to someone, it ok your way. I think :)
Q:
What are you lining here for? это звучит нормально?
A:
"What are you lining up here for?"
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
lining
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Как сказать на Русский? i have to kill myself or i’ll hurt others. (it’s for a book lol)
- скажите, пожалуйста, здесь 《я буду учить одно слово в минуту》 можно так:я буду учить одно слово м...
- В чем разница между Может быть, я все-таки ее друг. и Может быть, я действительно ее друг. ?
- Как сказать на Русский? hello
- Как сказать на Русский? Practicing languages like this reminds me of my childhood.
Newest Questions (HOT)
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- "Я хочу поменять рубашку" "Мне нужно менять рубашку " Можно ли так сказать?
- Повелительное наклонение ниже - как звучит? Приказно (хоть бы мягко) или абсолютно нейтрально?: ...
- Кто такой ординатор? У меня в словарях везде пр-разному написано. В одном словаре написано, что э...
- Что значит Добрый день, я перевожу манифест Малевича, и не могу догадаться значения фразы: Зеркал...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Что значит send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- В чем разница между The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilitie...