Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Reserve"
The meaning of "Reserve" in various phrases and sentences
Q:
Что значит reserve?
A:
Reserve = to save something to use in the future
For example: You call a restaurant and say “I want to reserve a table for 6 people”, then the worker will save a table for 6 people until you come later to eat.
Another example: A water “reserve” is stored water to use later if there is no water available. Or if the regular water runs out. It’s like “backup” water, extra water in case of emergencies
For example: You call a restaurant and say “I want to reserve a table for 6 people”, then the worker will save a table for 6 people until you come later to eat.
Another example: A water “reserve” is stored water to use later if there is no water available. Or if the regular water runs out. It’s like “backup” water, extra water in case of emergencies
Q:
Что значит 'She has that reserve and slight coldness of manner which is typically British.'
I don't understand the grammar here. Does' that reserve and slight coldness' modify manner? What is the function of ' of' before 'manner?'
Than you.?
I don't understand the grammar here. Does' that reserve and slight coldness' modify manner? What is the function of ' of' before 'manner?'
Than you.?
A:
"reserve" here is a noun that refers to a personality trait. Using the sentence structure "She has that reserve which is typically British" we could swap "reserve" for other nouns that refer to personality traits: "she has that shyness/detachment/restraint that is typically British" (or any trait you want to plug in there, like "honesty", "kindness" etc.)
"_____ of manner" is just another way of describing personality traits. Slight coldness of manner, abruptness of manner, warmth of manner, etc. are all possible. In my opinion it sounds slightly old fashioned, formal, or literary.
"of" is linking manner to the phrase before it (in this case "slight coldness"). Compare it with a structure like "length of time", "amount of money".
Certain phrases like "faint of heart", "weak of heart" (both meaning "weak" or "cowardly") and "sound of mind" (meaning "sane" or "rational") which describe people are a bit old-fashioned and tend not to be used as often in casual daily speech now-days, but you may find it in writing or occasionally in speech. Many of these phrases are also commonly used in a different form: "faint-hearted" "weak-minded" etc. (As many of these are kind of formal or old-fashioned fixed expressions/collocations, some of them might sound a bit unnatural even if they make sense grammatically).
"Manner" here is like mannerism, meaning behavior or demeanor.
A rephrasing of the sentence could be: "She has the typical reserved personality and slightly cold manner(isms) of the British."
"_____ of manner" is just another way of describing personality traits. Slight coldness of manner, abruptness of manner, warmth of manner, etc. are all possible. In my opinion it sounds slightly old fashioned, formal, or literary.
"of" is linking manner to the phrase before it (in this case "slight coldness"). Compare it with a structure like "length of time", "amount of money".
Certain phrases like "faint of heart", "weak of heart" (both meaning "weak" or "cowardly") and "sound of mind" (meaning "sane" or "rational") which describe people are a bit old-fashioned and tend not to be used as often in casual daily speech now-days, but you may find it in writing or occasionally in speech. Many of these phrases are also commonly used in a different form: "faint-hearted" "weak-minded" etc. (As many of these are kind of formal or old-fashioned fixed expressions/collocations, some of them might sound a bit unnatural even if they make sense grammatically).
"Manner" here is like mannerism, meaning behavior or demeanor.
A rephrasing of the sentence could be: "She has the typical reserved personality and slightly cold manner(isms) of the British."
Q:
Что значит federal reserve ?
A:
@sakura444 The Federal Reserve is the central banking system of America.
Q:
Что значит 'reserve the flat off the market'?
A:
So the flat in this instance is an apartment and reserving it off the market means that no one else can buy it but you haven't paid for it yet.
Q:
Что значит I'm reserved about?
A:
It means: you know that I don't talk about these things/ I don't do these things/ I keep these things to myself
Example sentences using "Reserve"
Q:
Покажите мне примеры предложений с reserve.
A:
Check the question to view the answer
Q:
Покажите мне примеры предложений с reserve.
A:
Please reserve a seat for me.
Q:
Покажите мне примеры предложений с reserve.
A:
I will reserve this seat for my girlfriend (reserve just means to keep something booked/saved)
Q:
Покажите мне примеры предложений с reserve.
A:
"Lucy is reserved." In this sentence, "reserved" is an adjective that means: shy and quiet.
Q:
Покажите мне примеры предложений с without reserve.
A:
@tomm: "my kitcken stayed without reserve". maybe.. Are you looking that kind of example? ):
Synonyms of "Reserve" and their differences
Q:
В чем разница между reserve и preserve ?
A:
reserve mean the certain thing is already for someone who want it and the person already tell that the want the thing.
example: the parking lot was reserved by a millionare.
it means you can not use the empty parking lot because it was already for someone.
preserve means contain.. it means something have a certain thing inside it.
example: the fried noodles preserve a lot of salt
it means they put a lot of salt in the fried noodle
example: the parking lot was reserved by a millionare.
it means you can not use the empty parking lot because it was already for someone.
preserve means contain.. it means something have a certain thing inside it.
example: the fried noodles preserve a lot of salt
it means they put a lot of salt in the fried noodle
Q:
В чем разница между reserve a hotel и book a hotel ?
A:
They have just about the same meaning, however you don't say reserve/book a "hotel". The correct term is to reserve/book a room.
Hope it helps!
Hope it helps!
Q:
В чем разница между reserve и restrain ?
A:
Reserve means to keep to ones self.
Doesn't talk about themselves much.
" Mark is a reserved fellow, doesn't like to open up easily"
Restrain is to hold back, stop something or yourself from doing something.
"We restained our friend from jumping on the tables"
Doesn't talk about themselves much.
" Mark is a reserved fellow, doesn't like to open up easily"
Restrain is to hold back, stop something or yourself from doing something.
"We restained our friend from jumping on the tables"
Q:
В чем разница между reserve и book ?
A:
@monochrome61 in my understanding something you "reserve" is the cinema or a table at a restaurant and "book" is tickets for an airplane flight or a hotel they both basically have the same meaning but can be both used in the same kind of content of talking
Q:
В чем разница между reserve и book ?
A:
These words could actually be used interchageably. According to Oxford dictionary:
to book: to arrange with a hotel, restaurant, theatre etc available on a particular date.
eg: I have already booked a flight home.
To reserve: to ask for a seat, table, room, etc. to be available for you or somebody else at a future time.
eg: I'm calling to reserve a table for tonight.
Although it could be used interchangeably, I've never heard someone says "I've reserved the flight" but what people use is "I've booked the flight".
to book: to arrange with a hotel, restaurant, theatre etc available on a particular date.
eg: I have already booked a flight home.
To reserve: to ask for a seat, table, room, etc. to be available for you or somebody else at a future time.
eg: I'm calling to reserve a table for tonight.
Although it could be used interchangeably, I've never heard someone says "I've reserved the flight" but what people use is "I've booked the flight".
Translations of "Reserve"
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? I want to reserve your hotel. What floor is this room on? If I don't like this floor, can I change it?
이 호텔에 예약하려고 합니다. 도착해서 층수를 변경할 수 있나요?
이 호텔에 예약하려고 합니다. 도착해서 층수를 변경할 수 있나요?
A:
"I'd like to book a reservation with(/at) your hotel. What floor will the room be on?"
(unless you have already picked out a specific room, in which case "this room" is fine to use)
"If I don't like it upon arrival, will I be able to change it(/switch it out)?"
(unless you have already picked out a specific room, in which case "this room" is fine to use)
"If I don't like it upon arrival, will I be able to change it(/switch it out)?"
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? reserve
A:
Check the question to view the answer
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? reserve
A:
Reserve
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? OK,I would like to reserve the superior suite,Is breakfast included?(pronunciation)Slowly please!
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Reserve"
Q:
I think it’s always cheaper to reserve a room directly from hotels than from some travel agencies because handling fees are not added onto the price. это звучит нормально?
A:
Perfect 😁
Q:
When we search to reserve planes in the app store, a lot of apps pop up there. Among them, I'd like to say 'Sky Scanner' is the best app for planes. это звучит нормально?
A:
Whenever we search for flight bookings in the app store, a lot of apps pop up there. Among them is 'Sky Scanner' which I'd like to say is the best app for flight bookings.
Q:
Hello. I'm calling to reserve some tickets.
What kind of concert is showing in the hall? это звучит нормально?
What kind of concert is showing in the hall? это звучит нормально?
A:
The first sentence sounds very natural, the second sound slightly unnatural. I would rewrite it as "what performances are currently showing?" Or "what's the current line up?" Line up is just another term for performances, or like who is showcasing.
Q:
I reserve this message from a company.
-----
Hi ***
Which city are you looking to bring **** to?
----
And I'm applying a position of this company located in Dubai.
And follow message is what I want to say.
Please correct my messages
-----------
Hi ***
Thank you for your replying.
Since I am in Dubai, I want work with your company at Dubai.
I already applied on website.
And I send you my CV as well, Please look over.
Thank you!
-----
Hi ***
Which city are you looking to bring **** to?
----
And I'm applying a position of this company located in Dubai.
And follow message is what I want to say.
Please correct my messages
-----------
Hi ***
Thank you for your replying.
Since I am in Dubai, I want work with your company at Dubai.
I already applied on website.
And I send you my CV as well, Please look over.
Thank you!
A:
Hi ***
Thank you for your reply. Since I am in Dubai, I (am interested) to work in your company.
I have applied for the position on the company website. I will be sending you my CV as well. Please take note of it. I hope to hear from you soon, thank you.
Regards,
***
Hi ***
Thank you for your reply. Since I am in Dubai, I (am interested) to work in your company.
I have applied for the position on the company website. I will be sending you my CV as well. Please take note of it. I hope to hear from you soon, thank you.
Regards,
***
Q:
Please reserve two lessons if you hope for a lesson for 50 minutes. это звучит нормально?
A:
Please reserve two lessons if you would like a 50 minute session.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
reserve
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Как сказать на Русский? I was baptized as an evangelical-lutheran christian at St. Michael Church...
- Как сказать на Русский? I speak german and english fluently, I also understand spanish well.
- Как сказать на Русский? world traveller
- Покажите мне примеры предложений с Переключение внимания, отвлечение от обиды.
- A: Вернувшись домой, она всегда сразу же садится за стол заниматься. B: Возвращаясь домой, он...
Newest Questions (HOT)
- Что значит Специалист по коммунальным расчётам?
- Что значит Ты чё такой ?
- В чем разница между в этот день и в этом дне ?
- Что значит Ходит на панель?
- Наполнение можно именно духовный мир что ли?Если нет,а каким словом чаще всего пользоваться на вы...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Что значит send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- В чем разница между The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilitie...