Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Staying"
The meaning of "Staying" in various phrases and sentences
Q:
Что значит I had it bad staying home for another weeks.
what does "I had it bad"mean in this above sentence???
what does "I had it bad"mean in this above sentence???
A:
thank u
Q:
Что значит You aren’t staying very long, are you?
No, I’m not. I’m staying for a week
You don’t like the weather, do you?
No,I don’t. But i love London ?
No, I’m not. I’m staying for a week
You don’t like the weather, do you?
No,I don’t. But i love London ?
A:
They probably didn't like the weather. It might have been too cold/ warm/ humid for them, or they just aren't used to the weather in London. However, they love the city, lifestyle, people and things in general.
Q:
Что значит I’m staying with friends?
A:
友達と一緒にいます。"Staying" can mean you're sleeping over at their house, or you're just hanging out for the day.
Q:
Что значит we’re staying at that hotel so if there’s a problem we’re close AT HAND?
A:
that, whoever is talking, is spending the night(s) at a hotel. Therefore if there is a problem, they will be close by, available, to help
Example sentences using "Staying"
Q:
Покажите мне примеры предложений с could you correct it
can I extend my staying here until the day after tomorrow.
can I extend my staying here until the day after tomorrow.
A:
"Can I extend the time I will be staying here until the day after tomorrow?" is the grammatical correct way to say it, but your original sentence is still understandable !
Synonyms of "Staying" and their differences
Q:
В чем разница между we’re staying at a hotel now. и we’ve stayed at a hotel now. ?
A:
"We are staying at a hotel now." Other days and today we are living at the hotel.
"We've stayed at a hotel now." In the past we never stayed at a hotel before but now we did recently. We are probably not at the hotel today when we say this. That is, we were living at the hotel for a time but now we are not anymore.
"We've stayed at a hotel now." In the past we never stayed at a hotel before but now we did recently. We are probably not at the hotel today when we say this. That is, we were living at the hotel for a time but now we are not anymore.
Q:
В чем разница между We’re staying at the hotel. и We have stayed at the hotel. ?
A:
We're staying at the hotel = ホテルに泊まっているところです
We have stayed at the hotel = ホテルに泊まったことがあります
We have stayed at the hotel = ホテルに泊まったことがあります
Q:
В чем разница между I’m staying here и I have stayed here ?
A:
"I'm staying here" is the present tense, while "I have stayed here" is the past tense.
Q:
В чем разница между Enjoy your staying in Tokyo. и Enjoy your stay in Tokyo. ?
A:
"Enjoy your staying" is incorrect. When we say "enjoy your stay", the word "stay" is a noun (not the infinitive of the verb "to stay"). So you can say: "Enjoy your trip" or "Enjoy your travels" or "Enjoy your experiences" but NOT "Enjoy your traveling" or "Enjoy your experiencing".
As for the logic behind this, I'm not sure why it's incorrect. I understand the -ing verbs are gerunds being used as nouns, but it still sounds awkward. Maybe because "Enjoy your __" is a common set expression?
As for the logic behind this, I'm not sure why it's incorrect. I understand the -ing verbs are gerunds being used as nouns, but it still sounds awkward. Maybe because "Enjoy your __" is a common set expression?
Translations of "Staying"
Q:
Как сказать на Английском (британский вариант)? I‘m staying at a hotel in London.
I stay at a hotel in London.
Which one is correct or both?
I stay at a hotel in London.
Which one is correct or both?
A:
ah thx a lot!
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? I love my staying in the USA.
A:
I love staying in the USA.
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? This is where I’m staying at.
This is the hostel where I’m staying at.
Does this sound natural?
This is the hostel where I’m staying at.
Does this sound natural?
A:
“This is the hostel I’m staying at.”
or you can say “I’m staying at this hostel”
or you can say “I’m staying at this hostel”
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? -But staying nice is your portrayal-
A:
Say:
But staying nice is what you want to project.
(Assuming I understand your question.)
But staying nice is what you want to project.
(Assuming I understand your question.)
Other questions about "Staying"
Q:
We are short staying in Honfleur now.
Normandy air is very fresh compared to the Paris air. The smell is different than anything else. это звучит нормально?
Normandy air is very fresh compared to the Paris air. The smell is different than anything else. это звучит нормально?
A:
× We are short staying in Honfleur now.
✓ We are staying for a short time in Honfleur now.
× Normandy air is very fresh compared to the Paris air.
✓ Normandy air is very fresh compared to Paris air.
× The smell is different than anything else.
✓ The smell is unique.
Honfleur is a nice place. Enjoy!
✓ We are staying for a short time in Honfleur now.
× Normandy air is very fresh compared to the Paris air.
✓ Normandy air is very fresh compared to Paris air.
× The smell is different than anything else.
✓ The smell is unique.
Honfleur is a nice place. Enjoy!
Q:
I’m staying at home (or) I’m staying home ?
Which sentence is correct? Do I need to use (at) or not ?
Which sentence is correct? Do I need to use (at) or not ?
A:
They are both correct
I'm staying home – this is very natural, very colloquial.
They are both correct
I'm staying home – this is very natural, very colloquial.
Q:
I’m staying in home so that I won’t get corona virus. это звучит нормально?
A:
× I’m staying in home so that I won’t get corona virus.
✓ I’m staying home so that I won’t get corona virus.
I'd say "don't", but "won't" is natural too in my opinion.
✓ I’m staying home so that I won’t get corona virus.
I'd say "don't", but "won't" is natural too in my opinion.
Q:
Actually, I’m staying in Paris for 2 weeks.
so, In the meantime, can you watch my dog? это звучит нормально?
so, In the meantime, can you watch my dog? это звучит нормально?
A:
It sounds natural, but "So, in the meantime, could you watch my dog?" would be more polite.
Q:
Welcome to S.Korea! I hope you enjoy your staying until you leave!
A:
Until you leave, it makes it sound as if you already want the person to go haha
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
staying
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- Покажите мне примеры предложений с единственной человек который меня поздравил. так правильно буд...
- Что значит бодраствовать Что означает и можно примеры?
- В чем разница между Эта вода течет с гор. и Эта вода поступает с гор. ?
- Сводиться, сходиться, обходиться, разводиться
Newest Questions (HOT)
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- "Я хочу поменять рубашку" "Мне нужно менять рубашку " Можно ли так сказать?
- Повелительное наклонение ниже - как звучит? Приказно (хоть бы мягко) или абсолютно нейтрально?: ...
- Кто такой ординатор? У меня в словарях везде пр-разному написано. В одном словаре написано, что э...
- Что значит Добрый день, я перевожу манифест Малевича, и не могу догадаться значения фразы: Зеркал...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Что значит send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- В чем разница между The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilitie...