Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Textbook"
The meaning of "Textbook" in various phrases and sentences
Q:
Что значит you will do the textbook outside of class.?
A:
It's same as "do your homework". "Do" means "to finish", "to complete" in this case.
Q:
Что значит textbook?
A:
@FelipeAlejandro It can also be used as an adjective meaning "very typical or expected"
Ex. He had a textbook case of the flu. His symptoms cleared up in a week as expected
Ex. He had a textbook case of the flu. His symptoms cleared up in a week as expected
Q:
Что значит would not be possible with textbooks alone ?
A:
You can't rely on just book smarts
Q:
Что значит I want to know what is that mean extracted from the textbook.
"this distiction escapes us."?
"this distiction escapes us."?
A:
"This distinction escapes us" = we cannot understand the distinction (difference).
"The name escapes me" = I can't remember the name.
"The name escapes me" = I can't remember the name.
Q:
Что значит In my textbook there's the next direction:
Make sentences "by putting"the words in the correct order.
I wrote this example:
Made a new sentece by changing the verb.
Does it sound natural?
?
Make sentences "by putting"the words in the correct order.
I wrote this example:
Made a new sentece by changing the verb.
Does it sound natural?
?
A:
sentence*
Yes it is correct!
Yes it is correct!
Example sentences using "Textbook"
Q:
Покажите мне примеры предложений с I read from the textbook, there is a natural expression, have... at its very core . I wanna know what's the meaning, and how to use it? Is it very native? .
A:
He was evil at his very core=
Il a été malfaisant jusqu’a l’os
Il a été malfaisant jusqu’a l’os
Synonyms of "Textbook" and their differences
Q:
В чем разница между There is no textbook that deal with change. и There is no textbook which deal with change. ?
A:
The correct sentence should be “There is no textbook that deals with change.” or “There is no textbook which deals with change.”
The difference is the first sentence is general. The second sentence is when you’re talking about a specific selection of books.
Examples:
We need a new history textbook. Sorry but there is no textbook that deals with change.
We have three possible new history textbooks, A, B, and C.
Sorry but there is no textbook (of the ones you mentioned - A, B, C) which deals with change. Note: a better way to say this would be “None of these textbooks deals with change.”
The correct sentence should be “There is no textbook that deals with change.” or “There is no textbook which deals with change.”
The difference is the first sentence is general. The second sentence is when you’re talking about a specific selection of books.
Examples:
We need a new history textbook. Sorry but there is no textbook that deals with change.
We have three possible new history textbooks, A, B, and C.
Sorry but there is no textbook (of the ones you mentioned - A, B, C) which deals with change. Note: a better way to say this would be “None of these textbooks deals with change.”
Q:
В чем разница между I noticed that I forgot my textbooks at home. и I realized that I forgot my textbooks at home. ?
A:
You “notice” that you do not have your books and “realize” that you forgot them at home.
Q:
В чем разница между in textbook и in a textbook ?
A:
in textbook ❌
in a/the textbook ⭕️
in a/the textbook ⭕️
Q:
В чем разница между I'm learning English with these textbooks. и I'm learning English using these
textbooks. ?
textbooks. ?
A:
The first one could be that you're learning from another source and are maybe using the textbook as a secondary source of learning or it could be your primary source of learning. The second implies that you're learning primarily from the textbook.
Q:
В чем разница между textbook и student's book ?
A:
textbook provides information and teaches the student. student book is the book used for the student to work in (Make notes, do examples)
Translations of "Textbook"
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? 詳しい説明はA(textbook)に譲る
A:
[I/We] willl let A explain in more detail.
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? 私たちが使う教科書は"(textbook name)"ですか?
A:
"The name of the textbook we use is [title]?"
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? 2冊目の出版では、「Kindle textbook creator」 を使用しました。イラストや写真の制限がなく、より多くのイラストや写真を載せることができます。作成した文章をそのまま出版することができ、とても簡単です。イラストや写真を多く載せることで、より分かりやすい本となっています。 新たな技術を積極的に取り入られる先生のバイタリティに感服致します。またこの様な本を出版できたことに感謝いたします。先生の紹介例として、後書に先生の講義の様子を載せておきます。
A:
“In the second publication, we used the "Kindle textbook creator", which has no limitations on illustrations or photos and allows us to post more illustrations and photos.It's very easy to publish the text as it is, and it's a book that's easier to understand by publishing a lot of illustrations and pictures, and I admire the vitality of the teachers who are actively incorporating new technologies.I am grateful that I was able to publish this kind of book again. As an example of the teacher's introduction, I will include his lecture in the postscript.” :)
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? A textbook says, "... However, several studies show that in the earth's distant past, an intense period of cooling and glaciation has occurred when CO2 levels were actully much higher than they are today."
A:
The original sentence sounds odd to my ears, becaus the study says it happend "in the distant past" but the perfect present tense is used here.
Q:
Как сказать на Английском (американский вариант)? ページに差がある(like when your textbook and workbook's pages are not going with same speed and have differences on working pages)
A:
"Discrepancy" is okay.
"There's a discrepancy between ___ and ___."
You can also say:
"These don't match up."
I'm sure there are other ways too, but I can't think of them right now.
"There's a discrepancy between ___ and ___."
You can also say:
"These don't match up."
I'm sure there are other ways too, but I can't think of them right now.
Other questions about "Textbook"
Q:
In my textbook, there is a question. "My mother (1 has worked / 2 worked) at a hospital after she graduated from a nursing school."
The correct answer is 2, but I chose 1.
I wonder why 1 is not correct.
The correct answer is 2, but I chose 1.
I wonder why 1 is not correct.
A:
It's hard to explain. I think it's just a grammatical rule.
"Has worked" implies she continued to work for an undetermined time.
If the sentence said, "my mother has worked at a hospital since graduating from a nursing school", it means she still is working at the hospital. "My mother had worked at a hospital after she graduated from a nursing school" is also ok, but it means she doesn't work at the hospital anymore.
I think you could also say, "my mother has been working at a hospital since she graduated from nursing school."
The mixing of "has" + "past perfect verb" and "past perfect verb" doesn't work, for some reason. It's just a grammatical mystery.
"Has worked" implies she continued to work for an undetermined time.
If the sentence said, "my mother has worked at a hospital since graduating from a nursing school", it means she still is working at the hospital. "My mother had worked at a hospital after she graduated from a nursing school" is also ok, but it means she doesn't work at the hospital anymore.
I think you could also say, "my mother has been working at a hospital since she graduated from nursing school."
The mixing of "has" + "past perfect verb" and "past perfect verb" doesn't work, for some reason. It's just a grammatical mystery.
Q:
From my textbook.
5. After the way he behaved at the party, I wish I ……………….. him.
a) had never invited
b) didn’t invite
c) wouldn’t invite
The answer is a).
At first I chose b) and I understood why a) was correct answer but I have a another question. Can I rephrase "I wish I had never invited him." into "I shouldn't have invited him."?
5. After the way he behaved at the party, I wish I ……………….. him.
a) had never invited
b) didn’t invite
c) wouldn’t invite
The answer is a).
At first I chose b) and I understood why a) was correct answer but I have a another question. Can I rephrase "I wish I had never invited him." into "I shouldn't have invited him."?
A:
And honestly if you are speaking b) would work just as well but when writing it doesn't look as good as a)
Q:
This is from my textbook.
1. She goes to church regularly.
Don't I need "a" or "the" before "church"? Why?
1. She goes to church regularly.
Don't I need "a" or "the" before "church"? Why?
A:
No, because "church" is an activity in this sentence, not just a place
Q:
I learned from my textbook that "no more than" meant "only", but I think, in the following picture, "no more than two" means "two or less". Which of the textbook and the sentence on the paper towel holder is wrong?
A:
They are both right, to a degree. The text on the paper towel dispenser could have "take only two towels", which, though technically not right, would be understood to mean "only 1 or 2".
If you write "Take only up to two", it would be correct.
So, your textbook is not 100% correct.
Similar:
◯ I can stay here no more than 5 days.
5日間以下。 (no more than 5 days = 5 days or less)
◯ I can stay here only 5 days.
5日間だけ (「本当はもっと長くいたいけど」の気持ちを表す)
Similar. Technically "only" is incorrect:
△ You can have only 5 beers a day.
◯ You can have up to 5 beers a day.
If you say "you can have only 5 beers", and someone drinks 4 beers, then they have violated your rules, since they did not have 5. But most people would understand the intention of "only 5 beers (or less)".
If you write "Take only up to two", it would be correct.
So, your textbook is not 100% correct.
Similar:
◯ I can stay here no more than 5 days.
5日間以下。 (no more than 5 days = 5 days or less)
◯ I can stay here only 5 days.
5日間だけ (「本当はもっと長くいたいけど」の気持ちを表す)
Similar. Technically "only" is incorrect:
△ You can have only 5 beers a day.
◯ You can have up to 5 beers a day.
If you say "you can have only 5 beers", and someone drinks 4 beers, then they have violated your rules, since they did not have 5. But most people would understand the intention of "only 5 beers (or less)".
Q:
There are as many textbooks that omit it as a type of movement as included.
What's the meaning of "as included" here?
What's the meaning of "as included" here?
A:
It should be "as that includes it."
I will reword the sentence and tell me if you understand.
"The amount of textbooks that omit it as a type of moment is equal to the amount of textbooks that include it."
I will reword the sentence and tell me if you understand.
"The amount of textbooks that omit it as a type of moment is equal to the amount of textbooks that include it."
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
textbook
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Как сказать на Русский? A corpse without a heart
- Как сказать на Русский? Le président du bureau de vote désigne quatre assesseurs.
- Как сказать на Русский? جثه بدون قلب
- Как сказать на Русский? How do you say hello
- Как сказать на Русский? preciosa
Newest Questions (HOT)
- What are some playful/teasing nicknames for an adult to call a prideful child with a bit of ego i...
- Дайте мне рекомендации русскых фильмов, которые на Ютубе
- Что значит Под ключ?
- Can you please check if there are any mistakes in this sentence? My teacher has a birthday and I ...
- Добрый вечер, русские друзья! Мне непонятно, почему правильными ответами на пункты 1, 2, 3, 15, 1...
Trending questions