Question
Обновлено на
28 янв. 2019

  • Японский
  • Английский (британский вариант)
  • Английский (американский вариант)
Вопрос закрыт
Вопрос про Английский (американский вариант)

When you speak Japanese, you have to choose how you speak according to who are you talking to.
I mean, if you are talking to your superiors, you should speak politely.
On the contrary, it wouldn't be natural if you use too polite wordings to your inferior ones.
This morning, I was watching a re-run of "Columbo," American detective TV series in Japanese dub.
In it, a murder suspect was calling Columbo "Columbo-kun."
"Kun" is a honorific used for addressing to those of junior status.
So that sounded odd to me.
Maybe, they are dubbing like that, because all suspects in "Combo" are always persons with high status who look down on Columbo.
I tentatively switch the sound to English, and this time, the suspect called Columbo the "lieutenant."
это звучит нормально?

Ответы
Поделиться этим вопросом
Read more comments

  • Английский (американский вариант)
  • Английский (британский вариант)

  • Японский
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Поделиться этим вопросом
Similar questions
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос

Задавайте вопросы носителям языка бесплатно