Question
Обновлено на
2 марта 2019
- Японский
-
Английский (американский вариант)
Вопрос про Английский (американский вариант)
Thank you for reading.
Which sounds more natural to native speakers, and could you suggest me some ideas on this?
1)He made generous contributions to the university that they are naming one of the new buildings after him.
2)He made generous contributions to the university, so they are naming one of the new buildings after him.
3)He made generous contributions to the university, therefore they are naming one of the new buildings after him.
4)Since he made generous contributions to the university, they are naming one of the new buildings after him.
Thank you for reading.
Which sounds more natural to native speakers, and could you suggest me some ideas on this?
1)He made generous contributions to the university that they are naming one of the new buildings after him.
2)He made generous contributions to the university, so they are naming one of the new buildings after him.
3)He made generous contributions to the university, therefore they are naming one of the new buildings after him.
4)Since he made generous contributions to the university, they are naming one of the new buildings after him.
Which sounds more natural to native speakers, and could you suggest me some ideas on this?
1)He made generous contributions to the university that they are naming one of the new buildings after him.
2)He made generous contributions to the university, so they are naming one of the new buildings after him.
3)He made generous contributions to the university, therefore they are naming one of the new buildings after him.
4)Since he made generous contributions to the university, they are naming one of the new buildings after him.
Ответы
4 марта 2019
Подходящий ответ
- Арабский
- Английский (американский вариант)
@NK_Futures
Each of them is natural and has its use:
1. You are connecting using a relative pronoun with an intensifier meaning, so the preceding clause needs to be exaggerated.
"I'm not so sure I'll use it that I'd buy it".
"He's not such a bad guy that you'd kick him out".
2. "so" gives the meaning of similarity or equal weight. That one action results in the other as a natural course, and you are stating the fact.
"If you go to the theater, so will I", equally.
"I wasn't born into a privileged family, so when it was promotions time, they picked the rich kid", natural result.
"Your deeds were ill, and so you shall be punished", of equal weight.
3."therefore" is when you want to state a justification, a consequence.
"You didn't attend the class, therefore I will fail you", my justification (the reason why).
"He always says my cooking is horrible, therefore I won't give him any"
4. "since" (and because) are used to denote cause and effect, with since focusing more on the effect (because focuses more on the reason).
"Since you are at the supermarket, bring us some cookies", the focal point is the effect.
"Because of that I won't go", we can't use 'since', as the focus is completely on the reason.
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
Read more comments
- Английский (американский вариант)
- Испанский (мексиканский вариант) Практически свободно говорящий
- Английский (американский вариант)
#1 is a little unnatural, but you can fix it easily:
He made *such* generous contributions to the university that they are naming one of the new buildings after him.
#2,3,4 are all fine!
#2 and #4 are the most natural to me.
#3 is a little stiff. "Therefore" may be too strong here.
Этот ответ был полезен?
- Английский (американский вариант)
2 and 3 are really good and natural. 4 is a little odd but its fine.
Этот ответ был полезен?
- Японский
- Японский
- Японский
@Vozreni Thank you. I also thought "therefore" might be a bit stiff. About #1, Yes, "such" made the sentence more natural. I know it is correct but I feel this usage of "that" doen't fit well...
- Английский (американский вариант)
- Японский
- Английский (американский вариант)
- Японский
@Ekan Thank you for answering. #2,#3, and #4 are very clear to me but #1 is a bit hard to get used to.
- Арабский
- Английский (американский вариант)
@NK_Futures
Each of them is natural and has its use:
1. You are connecting using a relative pronoun with an intensifier meaning, so the preceding clause needs to be exaggerated.
"I'm not so sure I'll use it that I'd buy it".
"He's not such a bad guy that you'd kick him out".
2. "so" gives the meaning of similarity or equal weight. That one action results in the other as a natural course, and you are stating the fact.
"If you go to the theater, so will I", equally.
"I wasn't born into a privileged family, so when it was promotions time, they picked the rich kid", natural result.
"Your deeds were ill, and so you shall be punished", of equal weight.
3."therefore" is when you want to state a justification, a consequence.
"You didn't attend the class, therefore I will fail you", my justification (the reason why).
"He always says my cooking is horrible, therefore I won't give him any"
4. "since" (and because) are used to denote cause and effect, with since focusing more on the effect (because focuses more on the reason).
"Since you are at the supermarket, bring us some cookies", the focal point is the effect.
"Because of that I won't go", we can't use 'since', as the focus is completely on the reason.
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
- Японский
@Y_question_mark Thank you very much for your detailed explanation. I could hardly find such a well-organized material even on the internet. It's very kind of you. I am not such quick on the uptake that I read it attentively and repeatedly. Now I guess I am getting those nuances, and all that is left to me is practicing!
- Арабский
- Английский (американский вариант)
@NK_Futures
It is my pleasure.
I must say, your English is really really good (knocks on wood), almost native level. And you are being too modest. You sound like a really bright and intelligent person, whom I am sure has no trouble learning anything at all.
Good luck!
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
- Японский
@Y_question_mark Thank you very much.
With your very kind words, I got blush first yesterday, then I read it again this morning, it really made my day. How nice it is to be praised and to get recognition. I again realized that even an adult needs it for keeping own motivation. Thanks again!
With your very kind words, I got blush first yesterday, then I read it again this morning, it really made my day. How nice it is to be praised and to get recognition. I again realized that even an adult needs it for keeping own motivation. Thanks again!
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Related questions
Similar questions
- What are you reading? What books do native English speakers usually read? Do you read Sherlock Ho...
- What are you reading? What books do native English speakers usually read? Do you read Sherlock Ho...
- While reading a dictionary, I encountered the following sentence. "As a little boy, I accepted...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- "Я хочу поменять рубашку" "Мне нужно менять рубашку " Можно ли так сказать?
- Повелительное наклонение ниже - как звучит? Приказно (хоть бы мягко) или абсолютно нейтрально?: ...
- Кто такой ординатор? У меня в словарях везде пр-разному написано. В одном словаре написано, что э...
- Ого, мой телефон разрядился, теперь что же делаю? У вас есть зарядка? ↑Нормально ли это выражение?
Newest Questions
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- Сводиться, сходиться, обходиться, разводиться
- Описать, исписать, выписать, вписать, надписать
- Есть ли статья или запись в блоге, в которой говорится, что ★Клод Моне видел картины Исаака Левит...
- "Я хочу поменять рубашку" "Мне нужно менять рубашку " Можно ли так сказать?
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не будет показан другим пользователям.
Большое спасибо! Ваше мнение очень ценно.