Question
Обновлено на
5 сент. 2019
- Корейский
-
Английский (американский вариант)
Вопрос закрыт
Вопрос про Английский (американский вариант)
I think there is no reason for caring someone это звучит нормально?
I think there is no reason for caring someone это звучит нормально?
Ответы
6 сент. 2019
Подходящий ответ
- Английский (американский вариант)
Совсем не нормально
I think there’s no reason to care for someone.

[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Related questions
-
Что значит I don't want anyone thinking I'm weird?
ответ私は誰も私が変だと思うことを望んでいない。 I used Google Translate to help me translate this into Japanese for you, but I think it is accurate. I hope this helps...
-
why
we don't need no reason
but not
we don't need no reasons?
ответyou can say reason if you ment something at singular and reasons if you ment something at plural
-
Что значит I don't mean to pull anyone off of that?
ответIt means you don't want to make someone dislike a thing or idea because of something you did or said
-
В чем разница между There is no reason for anyone to tries to kill me. и There is no reason that ...
ответ@cherrychin ちょっと不自然ですが、同じ意味です。 僕なら、「There is no reason for anyone to try to kill me」と言います。
-
В чем разница между I dont give a fuck (about someone/ something) и I dont give a shit( about som...
ответthe fuck and shit are both slangs. Fuck is used in Europe while Shit mostly is used in US
Similar questions
- One of reasons has that I myself wanted to become bilingual. это звучит нормально?
- "でも、何となく理由を知ってるんでしょう?“ という文の英訳ですが、 “but somehow you know the reasons, aren't you ? “ これは合っています...
- I'm discontented for no reason! なんかつまらん! это звучит нормально?
Previous question/ Next question