Question
Обновлено на
14 сент. 2015
- Японский
-
Английский (американский вариант)
Вопрос про Английский (американский вариант)
Send reports until next week. это звучит нормально?
Send reports until next week. это звучит нормально?
「来週までにレポートを送って下さい。」
Ответы
14 сент. 2015
Подходящий ответ
- Английский (американский вариант)
- Малайский Практически свободно говорящий
Не совсем нормально
Until next week, please send in the reports.
Этот ответ был полезен?
Read more comments
- Английский (американский вариант)
- Малайский Практически свободно говорящий
Не совсем нормально
Until next week, please send in the reports.
Этот ответ был полезен?
- Английский (американский вариант)
Не совсем нормально
Hi mono!
This was super close to perfect! I would change the following:
1. The "まで" here is better translated as "by".
2. You need a "the" before reports.
"Send the reports by next week."
I'll post a voice answer next. If you have time, please post one too! Keep up the good work!
Этот ответ был полезен?
- Японский
- Английский (американский вариант)
Не совсем нормально
Pronunciation: Very clear and easy to understand. Wow! Be careful with the "th" sound in "the" though, so it doesn't sound like an "s".
Этот ответ был полезен?
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Similar questions
- Как сказать на Английский (американский вариант)? i am doing some report at home for tomorrow
- There's been a report that the Nagano earthquake seemed to have killed some people at last. это з...
- [This report completely skips over the major reason why me and others I know block ads.] In th...
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не будет показан другим пользователям.
Большое спасибо! Ваше мнение очень ценно.