Question
Обновлено на
10 марта 2021

  • Японский
  • Английский (американский вариант)
  • Корейский
  • Упрощенный китайский (Китай)
Вопрос про Упрощенный китайский (Китай)

请帮我改正一下。
这是为演讲的文章。老师以外,都是日本人。
所以如果你尽量用简单的汉语修正的话很高兴☺️


静冈到处有茶园,站前也有几个茶树。
站的地下有焙茶叶的机器,走楼梯下去就闻到茶叶的好香。

我妈妈有「茶道」的资格也是另一个理由。
(照片)这是我妈妈的资格“裏千家的许状“

那么,让我讲下一个要点,这次演讲的主题“我和茶的缘分”
我有和茶两个缘分。

第一个是以前工作过的银行。
我工作的分店位于“茶町”。你们已经明白了吧。
银行的周边有很多茶业公司。
银行的顾客也大概是茶业者。

上下班的时候,总是会闻到茶的清爽的茶香。

新茶的季节,我作为「茶娘」参加了活动。
提供了新茶招待顾客。

第二个是现在在工作的公司。
为了从(刚才我说的)茶町到清水港把茶搬运,一百年前我们公司铺了上铁轨。
这是我们公司的起源。

你们可能会不太清楚“清水”。
但是一定会知道“樱桃小丸子”。
这篇漫画的舞台就是清水。

在日本我的酒店有几个分店。在静冈,京都,福冈,都有与茶好深厚的缘分的地方。



静岡には至るところに茶畑があり、駅の目の前にも茶の木が植えられています。
駅の地下には、茶を焙煎する機械があり、階段を降りるとお茶のいい香りがします。

また以前新茶シーズンには茶娘として、イベントに参加したこともあります。
*(写真)*

また母が茶道の資格を持っているのことも理由のひとつです。
(一定の茶道の技術を持っている証明)


②お茶との縁

お茶と縁を感じる点は2つあります。

一つ目は、
新卒で銀行に就職した際、配属された店舗が、
茶業者が静岡で一番多い地域にあったことです。

いつも銀行の外は、お茶を煎る香りがしていました。

二つ目は、
現在働いている鉄道会社の始まりが、
100年以上前に世界に輸出するため、港までお茶を運ぶために線路を引いたところにあることです。

先ほど言及した銀行があった場所から、清水港まで運んでいました。
清水と聞いてもよくわからないと思いますが、ちびまる子ちゃんの舞台です。

Ответы
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Поделиться этим вопросом
请帮我改正一下。
这是为演讲的文章。老师以外,都是日本人。
所以如果你尽量用简单的汉语修正的话很高兴☺️


静冈到处有茶园,站前也有几个茶树。
站的地下有焙茶叶的机器,走楼梯下去就闻到茶叶的好香。

我妈妈有「茶道」的资格也是另一个理由。
(照片)这是我妈妈的资格“裏千家的许状“

那么,让我讲下一个要点,这次演讲的主题“我和茶的缘分”
我有和茶两个缘分。

第一个是以前工作过的银行。
我工作的分店位于“茶町”。你们已经明白了吧。
银行的周边有很多茶业公司。
银行的顾客也大概是茶业者。

上下班的时候,总是会闻到茶的清爽的茶香。

新茶的季节,我作为「茶娘」参加了活动。
提供了新茶招待顾客。

第二个是现在在工作的公司。
为了从(刚才我说的)茶町到清水港把茶搬运,一百年前我们公司铺了上铁轨。
这是我们公司的起源。

你们可能会不太清楚“清水”。
但是一定会知道“樱桃小丸子”。
这篇漫画的舞台就是清水。

在日本我的酒店有几个分店。在静冈,京都,福冈,都有与茶好深厚的缘分的地方。



静岡には至るところに茶畑があり、駅の目の前にも茶の木が植えられています。
駅の地下には、茶を焙煎する機械があり、階段を降りるとお茶のいい香りがします。

また以前新茶シーズンには茶娘として、イベントに参加したこともあります。
*(写真)*

また母が茶道の資格を持っているのことも理由のひとつです。
(一定の茶道の技術を持っている証明)


②お茶との縁

お茶と縁を感じる点は2つあります。

一つ目は、
新卒で銀行に就職した際、配属された店舗が、
茶業者が静岡で一番多い地域にあったことです。

いつも銀行の外は、お茶を煎る香りがしていました。

二つ目は、
現在働いている鉄道会社の始まりが、
100年以上前に世界に輸出するため、港までお茶を運ぶために線路を引いたところにあることです。

先ほど言及した銀行があった場所から、清水港まで運んでいました。
清水と聞いてもよくわからないと思いますが、ちびまる子ちゃんの舞台です。
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос

Задавайте вопросы носителям языка бесплатно