Question
Обновлено на
16 апр. 2021

  • Японский
  • Упрощенный китайский (Китай)
Вопрос про Упрощенный китайский (Китай)

A把B+Vについて教えてください。

HSK3の勉強で、「A把B+V」について、「人に対して要求する、命令する」と習いました。
テキストには書いてありませんでしたが、「事実を述べる」というのもあると教えてもらいました。その違いがいまいち理解出来ていません。
「请」があるか無いかの違いですか?
下記の例文で、私の理解は正しいのでしょうか?


(命令形)
请你把衣服洗了
服を洗ってください

(事実)
你把衣服洗了
あなたが服を洗いました

通っている学校の先生が作った例文では「你把衣服洗了」で命令形になると習いました。

Ответы
Поделиться этим вопросом
Read more comments

  • Упрощенный китайский (Китай)

  • Упрощенный китайский (Китай)
  • Традиционный китайский (Тайвань) Практически свободно говорящий

  • Японский

  • Японский

  • Упрощенный китайский (Китай)
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Поделиться этим вопросом
A把B+Vについて教えてください。

HSK3の勉強で、「A把B+V」について、「人に対して要求する、命令する」と習いました。
テキストには書いてありませんでしたが、「事実を述べる」というのもあると教えてもらいました。その違いがいまいち理解出来ていません。
「请」があるか無いかの違いですか?
下記の例文で、私の理解は正しいのでしょうか?


(命令形)
请你把衣服洗了
服を洗ってください

(事実)
你把衣服洗了
あなたが服を洗いました

通っている学校の先生が作った例文では「你把衣服洗了」で命令形になると習いました。
Related questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question