Question
Обновлено на
24 нояб. 2021
- Традиционный китайский (Тайвань)
-
Японский
-
Упрощенный китайский (Китай)
-
Традиционный китайский (Гонконг)
Вопрос про Японский
文章をフォーマルに書く場合では基本的に「です・ます調」か「だ・である調」で語尾を揃える必要がありますが、実際まったり雑談をしたり、方言やタメ口で話したりする時、日本人ですら敬語混じりのタメ口を使ってしまうことが多いでしょうか?
その一方で、たとえ互いにタメ口で話し合っても、男性の場合は「だろう」「だろー?」「じゃん」などをよく使うのに対して、女性の場合は「でしょう」「でしょ」「~のかしら」をよく使うのですか?
ちなみにもしよろしければこの質問の文も添削お願いいたします!
文章をフォーマルに書く場合では基本的に「です・ます調」か「だ・である調」で語尾を揃える必要がありますが、実際まったり雑談をしたり、方言やタメ口で話したりする時、日本人ですら敬語混じりのタメ口を使ってしまうことが多いでしょうか?
その一方で、たとえ互いにタメ口で話し合っても、男性の場合は「だろう」「だろー?」「じゃん」などをよく使うのに対して、女性の場合は「でしょう」「でしょ」「~のかしら」をよく使うのですか?
ちなみにもしよろしければこの質問の文も添削お願いいたします!
その一方で、たとえ互いにタメ口で話し合っても、男性の場合は「だろう」「だろー?」「じゃん」などをよく使うのに対して、女性の場合は「でしょう」「でしょ」「~のかしら」をよく使うのですか?
ちなみにもしよろしければこの質問の文も添削お願いいたします!
Ответы
Read more comments
- Японский
敬語とタメ口は混ぜてしまうと恥ずかしいですね。
若い頃は誤って混ぜて使うことはよくありました。
(私が敬語を本格的に覚えたのは20歳くらいからです)
「である調」は、普段の会話では、まず使いません。あまり聞いたこともありません。
定義文のような感じがしますので、響きが固すぎて使いずらいですね。
「でしょう」「じゃん」「だろう」はあなたの推察でだいたい合っています。実際は地域や年齢によって様々です。性別による使い分けもまた地域や年齢に依ります。
(Tokyo, 51, ♂)
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
- Японский
間違ってうっかりタメ口になってしまうことはありますが、基本的には敬うべき相手には常に敬語を使わないと怒られます😅
半分独り言のような言葉の時は敬語を使わないこともあります。
例:お腹空いたなあ。何か食べに行きませんか?
男言葉と女言葉の違いは最近はあまり無くなってきています。特に「じゃん」「でしょ」は男女関係なく使われます。タメ口で「でしょう」「〜のかしら」を使う女性は若い人ではほとんどいません(漫画や小説ではよく見ますが)。「だろー?」は今でも男っぽいです。
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
- Японский
日本在现代之前有多种说话和写作方式。它们反映了所属的社会阶层、性别、等级制度、地区差异和公共性的差异。这是个很长的故事。我只举一个例子。である "风格源于江户时代(1603-1868)的口语,那是日本与西方文明直接接触之前的时代。高级教育机构的教师(现在称为教授)使用的讲话风格在明治时代被纳入书面语言。
我是根据记忆来解释的,所以可能有一些细节是不真实的,但我认为这对于日语学习者来说,已经足够做一个大致的解释了。顺便说一下,我的台语不流利,所以我用中文普通话回答了。
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
- Традиционный китайский (Тайвань)
@dorami_9000 さん、わざわざご丁寧に中国語でご回答してくださり、誠にありがとうございます。
>我的台语不流利,所以我用中文普通话回答了。
実のところ「台湾語」(台語)は文字で表せない一方で、目の前で人と会話をする時にしか使われない方言だと認識されています。年配者を除いて、台湾出身者は全員「台湾華語」(台湾の中国語)が話せます。台湾華語と中国の中国語(普通話)には文法など大きな違いがありません。そのため、台湾出身者は中国人と直接会話できます。
>我的台语不流利,所以我用中文普通话回答了。
実のところ「台湾語」(台語)は文字で表せない一方で、目の前で人と会話をする時にしか使われない方言だと認識されています。年配者を除いて、台湾出身者は全員「台湾華語」(台湾の中国語)が話せます。台湾華語と中国の中国語(普通話)には文法など大きな違いがありません。そのため、台湾出身者は中国人と直接会話できます。
- Японский
@ken6633 あなたの日本語は、私の北京官話よりも流暢です!台湾中国語は本土中国語より漢字が難しいので、台湾での刊行物について、私は正しく読み切る自信がありません。
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Similar questions
- この文章は説明してください。翻訳を知るが、わかりません。 1:迫られるにたく 2:決まってるはずさ 3:住むのはまつとうあたりがいいな 4:恋してみたいわ。 5:そっか、急に優しくなん...
- この文章はどういう意味ですか。 しかし、ジェイソンが「あなた」を使わないで長い会話が出来るようになるのには、一年近くかかってしまった。 この「のには」はどんな意味ですか。
- 文章です。 это звучит нормально?
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- Наполнение можно именно духовный мир что ли?Если нет,а каким словом чаще всего пользоваться на вы...
- скажите, пожалуйста, здесь 《я буду учить одно слово в минуту》 можно так:я буду учить одно слово м...
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- "Я хочу поменять рубашку" "Мне нужно менять рубашку " Можно ли так сказать?
- Повелительное наклонение ниже - как звучит? Приказно (хоть бы мягко) или абсолютно нейтрально?: ...
Newest Questions
- 以下是一位笔友的来信选段,我想“аффинаж”是一支乐队的名字,并且据我检索,май便是歌曲的全称,因此第二段的含义我不是特别理解,有些迷糊了,希望得到大家的帮助! почему-то хо...
- Когда мне было семнадцать, я ездил во Францию. If I'm a male, why would it be "было" and not s...
- Наполнение можно именно духовный мир что ли?Если нет,а каким словом чаще всего пользоваться на вы...
- скажите, пожалуйста, здесь 《я буду учить одно слово в минуту》 можно так:я буду учить одно слово м...
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не будет показан другим пользователям.
Большое спасибо! Ваше мнение очень ценно.