Question
Обновлено на
18 июля 2022

  • Русский
  • Японский
Вопрос про Японский

現代、「わし」とか「おいら」とか語尾の「~じゃ」とか「~ない」の代わりに「~ぬ」とかを使う人がいるんですか?
例えば、もし東京で急に誰かがその風に言い出したら、他のみんなはあの人が変なやつだと思わないのでしょうか?
仕事とか丁寧語や敬語を使わなければいけない場合ではそんな言い方はだめだと分かりますけど、友達との会話ならどうですか?
もしかして、そのように話し続けるとみんなにイライラさせちゃうかな?

間違いあったらすみません
大間違いなら、どうか修正してください
Ответы
Read more comments

  • Японский
Удалённый аккаунт

Удалённый аккаунт

  • Русский

  • Русский
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Поделиться этим вопросом
現代、「わし」とか「おいら」とか語尾の「~じゃ」とか「~ない」の代わりに「~ぬ」とかを使う人がいるんですか?
例えば、もし東京で急に誰かがその風に言い出したら、他のみんなはあの人が変なやつだと思わないのでしょうか?
仕事とか丁寧語や敬語を使わなければいけない場合ではそんな言い方はだめだと分かりますけど、友達との会話ならどうですか?
もしかして、そのように話し続けるとみんなにイライラさせちゃうかな?
Similar questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос

Задавайте вопросы носителям языка бесплатно