Question
Обновлено на
26 сент. 2022
- Упрощенный китайский (Китай)
-
Японский
-
Английский (американский вариант)
Вопрос про Японский
私の作文を自然に直してください。
将来大学ご卒業したらどんな仕事を選ぶかと、私は時々考えています。これはとても大事なことからです。
母は国営の会社で働きます。仕事はとても安定で、辞めさせるのは不可能です。こんな仕事を得たら、人生は幸せだと私は思います。しかし、この仕事は給料が高くないし、昇進の希望もありません。
ちょっと辛くてもいいから、私はもっとお金が稼げて、昇進できる会社に働きたい。また、私は自分の才能を生かせてることが重要だと思います。それなら、自分は仕事で成長できて、そして興味が感じられます。
私の作文を自然に直してください。
将来大学ご卒業したらどんな仕事を選ぶかと、私は時々考えています。これはとても大事なことからです。
母は国営の会社で働きます。仕事はとても安定で、辞めさせるのは不可能です。こんな仕事を得たら、人生は幸せだと私は思います。しかし、この仕事は給料が高くないし、昇進の希望もありません。
ちょっと辛くてもいいから、私はもっとお金が稼げて、昇進できる会社に働きたい。また、私は自分の才能を生かせてることが重要だと思います。それなら、自分は仕事で成長できて、そして興味が感じられます。
将来大学ご卒業したらどんな仕事を選ぶかと、私は時々考えています。これはとても大事なことからです。
母は国営の会社で働きます。仕事はとても安定で、辞めさせるのは不可能です。こんな仕事を得たら、人生は幸せだと私は思います。しかし、この仕事は給料が高くないし、昇進の希望もありません。
ちょっと辛くてもいいから、私はもっとお金が稼げて、昇進できる会社に働きたい。また、私は自分の才能を生かせてることが重要だと思います。それなら、自分は仕事で成長できて、そして興味が感じられます。
Ответы
26 сент. 2022
Подходящий ответ
- Японский
簡単に添削してみました。
参考にして頂けたら幸いです。
・将来、大学を卒業したら私はどんな仕事を選ぶのかと、時々考えています。これはとても大事なことだからです。
→相手が卒業する場合は「ご卒業」としてもOKですが、自分が卒業する場合は「ご」は付けません。
・母は国営の会社で働いています。仕事はとても安定していて、辞めさせるのは不可能です。
→「働きます」
今現在も働いていると思うので「働いています」で進行形にします。
あと、「辞めさせるのは不可能です。」っていうのは、文法的には間違ってないですが、お母さんの仕事を辞めさせるのは不可能ってことでしょうか?
・昇進できる可能性もありません。
→「昇進の希望もありません」だと「自分は昇進したくない」という意見に、一瞬見えます😖(前後の文脈で言いたいことは分かりますが)
・昇進できる会社で働きたい。また、私は自分の才能を生かせることも重要だと思います。
→
自分の譲れない条件が
①「昇進できること」
だけじゃなく、
②「才能を生かせること」も重要
ということなので、
「生かせること"も"」にしました。
・それならば、自分は仕事でも成長できて、更に興味も湧いてきます。
Этот ответ был полезен?
Read more comments
- Японский
直してみました。
将来、大学を卒業したらどんな仕事を選ぶか、私は時々考えています。これはとても大事なことからです。
私の母は国営の会社で働いています。仕事はとても安定していて、解雇されることもありません。このような仕事を得ることができれば、人生は幸せだと私は思います。しかし、この仕事は給料が高くはないし、昇進の希望もありません。
少し辛くてもいいので、私はもっとお金が稼げて、昇進できる会社で働きたいです。また、私は自分の才能を生かせてることが重要だと思います。それなら、自分は仕事で成長できるし、興味をもつことができるからです。
Этот ответ был полезен?
- Японский
簡単に添削してみました。
参考にして頂けたら幸いです。
・将来、大学を卒業したら私はどんな仕事を選ぶのかと、時々考えています。これはとても大事なことだからです。
→相手が卒業する場合は「ご卒業」としてもOKですが、自分が卒業する場合は「ご」は付けません。
・母は国営の会社で働いています。仕事はとても安定していて、辞めさせるのは不可能です。
→「働きます」
今現在も働いていると思うので「働いています」で進行形にします。
あと、「辞めさせるのは不可能です。」っていうのは、文法的には間違ってないですが、お母さんの仕事を辞めさせるのは不可能ってことでしょうか?
・昇進できる可能性もありません。
→「昇進の希望もありません」だと「自分は昇進したくない」という意見に、一瞬見えます😖(前後の文脈で言いたいことは分かりますが)
・昇進できる会社で働きたい。また、私は自分の才能を生かせることも重要だと思います。
→
自分の譲れない条件が
①「昇進できること」
だけじゃなく、
②「才能を生かせること」も重要
ということなので、
「生かせること"も"」にしました。
・それならば、自分は仕事でも成長できて、更に興味も湧いてきます。
Этот ответ был полезен?
- Упрощенный китайский (Китай)
@momijimaru ありがとうございました。
「辞めさせるのは不可能です。」
会社の経営状況によって大規模に従業員を解雇する民間企業に対して、大きな過ちを犯さない限り解雇されないという意味だ。でも私は日本語では書けません。
「辞めさせるのは不可能です。」
会社の経営状況によって大規模に従業員を解雇する民間企業に対して、大きな過ちを犯さない限り解雇されないという意味だ。でも私は日本語では書けません。
- Японский
大学を卒業後どのような仕事に就くか、時々考えています。これはとても大切な事だからです。
私の母は国営の会社で働いています。とても安定した仕事で、辞めさせられるようなことはありません。このような仕事を得られれば、幸せな人生だ思います。しかし、この仕事では高い給料は得られず、昇進の希望もありません。
少し辛い思いをしても良いので、もう少し稼ぎが良く昇進ができる会社で働きたいと考えています。私にとって、自分の才能を生かせることが重要だと思っています。それによって、自分が仕事で成長をする事ができ、さらに興味を感じることができます。
どのような場面で話すかにもよりますが、少し自然な文章にしてみました。ご参考までに。
Этот ответ был полезен?
- Упрощенный китайский (Китай)
- Японский
@snownight39
なるほど!理解しました☺️
とても自然な表現で説明してくれてありがとうございます!
それならば、
「辞めさせるのは不可能です。」
→「解雇されることはありません。」「解雇されません。」ですね!
Этот ответ был полезен?
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- Наполнение можно именно духовный мир что ли?Если нет,а каким словом чаще всего пользоваться на вы...
- скажите, пожалуйста, здесь 《я буду учить одно слово в минуту》 можно так:я буду учить одно слово м...
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- "Я хочу поменять рубашку" "Мне нужно менять рубашку " Можно ли так сказать?
- Повелительное наклонение ниже - как звучит? Приказно (хоть бы мягко) или абсолютно нейтрально?: ...
Newest Questions
- 以下是一位笔友的来信选段,我想“аффинаж”是一支乐队的名字,并且据我检索,май便是歌曲的全称,因此第二段的含义我不是特别理解,有些迷糊了,希望得到大家的帮助! почему-то хо...
- Когда мне было семнадцать, я ездил во Францию. If I'm a male, why would it be "было" and not s...
- Наполнение можно именно духовный мир что ли?Если нет,а каким словом чаще всего пользоваться на вы...
- скажите, пожалуйста, здесь 《я буду учить одно слово в минуту》 можно так:я буду учить одно слово м...
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не будет показан другим пользователям.
Большое спасибо! Ваше мнение очень ценно.