Question
Обновлено на
24 нояб. 2022

  • Японский
  • Турецкий
  • Английский (американский вариант)
  • Английский (британский вариант)
Вопрос про Турецкий

Merhaba. Bir sorun var.
Şimdi Tokyo yabancı dilleri üniversitesindeki Türkçe dilbilgisi kitabınla öğreniyorum ama anlamadım ifade var. Yani aşağıdaki cümle içinde “Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde” diye ifadesidir.
Örnek cümle ise böylelikle.
“ Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde, peri padişahının güzel bir kızı varmış. “
Peki bu ifadesi nedir???

Ответы
Read more comments

  • Турецкий

  • Турецкий

  • Турецкий
  • Английский (американский вариант)
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Поделиться этим вопросом
Merhaba. Bir sorun var. 
Şimdi Tokyo yabancı dilleri üniversitesindeki Türkçe dilbilgisi kitabınla öğreniyorum ama anlamadım ifade var. Yani aşağıdaki cümle içinde “Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde” diye ifadesidir. 
Örnek cümle ise böylelikle. 
“ Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde, peri padişahının güzel bir kızı varmış. “ 
Peki bu ifadesi nedir???
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос

Задавайте вопросы носителям языка бесплатно