Question
Обновлено на
28 нояб. 2022
- Испанский (мексиканский вариант)
-
Итальянский
Вопрос про Итальянский
Ciao!
La frase: "Mi fa stare sempre appiccicato a terra" è sinonimo di "Mi fa stare con i piedi per terra" ? o come si potrebbe tradurre la prima frase in spagnolo?
Grazie :)
Ciao!
La frase: "Mi fa stare sempre appiccicato a terra" è sinonimo di "Mi fa stare con i piedi per terra" ? o come si potrebbe tradurre la prima frase in spagnolo?
Grazie :)
La frase: "Mi fa stare sempre appiccicato a terra" è sinonimo di "Mi fa stare con i piedi per terra" ? o come si potrebbe tradurre la prima frase in spagnolo?
Grazie :)
Ответы
Read more comments
- Итальянский
- Итальянский
Concordo, la frase che hai scritto non ha senso detta così, servirebbe un po' di contesto per dargli un significato. La parola "appiccicato" significa "attaccato", ma è un po' più colloquiale direi.
- Испанский (мексиканский вариант)
Grazie mille per la tua spiegazione, l'ho sentita in una canzone, il verso completo dice:
Non fanno più canzoni come "Guantanamera"
Che bella, io pensavo fosse "Agguanta una mela"
Chissà quante non ne avrò capite
Mi fa stare sempre appiccicato a terra
Capisco che vuol dire: Mi fa stare con i piedi per terra, è corretto?
Non fanno più canzoni come "Guantanamera"
Che bella, io pensavo fosse "Agguanta una mela"
Chissà quante non ne avrò capite
Mi fa stare sempre appiccicato a terra
Capisco che vuol dire: Mi fa stare con i piedi per terra, è corretto?
- Итальянский
Ah, ok, sì, in una canzone o poesia ha senso.
Ho letto il testo, diciamo che in quel caso non ha un preciso significato, probabilmente è stata inserita la frase per il suono o per il ritmo.
Highly-rated answerer
- Испанский (мексиканский вариант)

[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Trending questions
- Gostaria de saber "palavrões " em italiano, para eu entender oq falam
- La frase giusta è:Grazie per l' interessamento o Grazie per l'interesse?
- Salve!! Vorrei chiedervi una cosa. L'aggettivo "prelibato", si può usarlo per i cibi e anche pe...
- Ciao a tutti! che differenza c'e' fra "mi fa sapere" e "mi faccia sapere", "mi fai sapere - fam...
- invece dire pranzare, si può dire fare pranzo?o cena? Grazie tante...
Newest Questions (HOT)
- "Сегодня много гостей к нам приезжает" и "Сегодня многие гости к нам приезжают" можно ли использо...
- "Я буду рад приходить сюда больше в будущем" и "Я буду рад приходить сюда еще в будущем" естестве...
- Здравствуйте. Наткнулся на такую интересную фразу "I'm a poet and I didn't even know it". Как она...
- Please recommend some Russian animations that you like,thank you so much!
- i cant find a proper translation on the internet, whats the word for "full" in "im full, since i ...
Newest Questions
- What does есть mean?
- do you have some cute phrases that I can tell to a person that I love? (girlfriend, parents, clos...
- "Сегодня много гостей к нам приезжает" и "Сегодня многие гости к нам приезжают" можно ли использо...
- У меня два сына. Я их обоих одинаково люблю is "Я их обоих..." a genitive form?
- Составьте предложения из данных слов. Используйте предлоги при необходимости. 1. По-своему, деньг...
Previous question/ Next question