Question
Обновлено на
3 февр. 2023
- Английский (американский вариант)
-
Японский
Вопрос про Японский
「長い休止期間を経てのみ再発する」の「経てのみ」については、「経てのみ」と「経てだけ」は本当に両方とも正しい日本語でしょうか?
「長い休止期間を経てのみ再発する」の「経てのみ」については、「経てのみ」と「経てだけ」は本当に両方とも正しい日本語でしょうか?
Ответы
Read more comments
- Японский
「経てだけ」は違和感があります。
このような場合には「経てのみ」が適切でしょう。
Этот ответ был полезен?
- Японский
私個人は、この文の場合は「経てのみ」と聞いても自然に感じますが「経てだけ」だと不自然に感じます。
他の文では「のみ」と「だけ」を入れ替えることが可能なこともあります。
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
- Английский (американский вариант)
@hitsujisan @kroooooooos
つまりは、「長い休止期間を経てのみ再発する」と「長い休止期間を経てだけ再発する」のうちに、「長い休止期間を経てのみ再発する」だけは正しい日本語でしょうか?
つまりは、「長い休止期間を経てのみ再発する」と「長い休止期間を経てだけ再発する」のうちに、「長い休止期間を経てのみ再発する」だけは正しい日本語でしょうか?
- Японский
@Kamen_Rider_Gaim その通りだと思います。前者のみ、正しいです。
のうちに、→では
だけは→だけが
日本語で→日本語なので
※修正済み
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
- Японский
そうですね
もし「だけ」を使うのであれば、
「長い休止期間を経た時だけ再発する」なども可能だとは思います。
Этот ответ был полезен?
- Английский (американский вариант)
@hitsujisan @kroooooooos
分かりました皆さん。訂正をありがとうございます。hitsujisanさん、仰った「後者のみ、正しいです。」は実に「前者のみ、正しいです。」の書き間違いではないでしょうか?
また、以下の四つの文は全て正しい日本語でしょうか?
① 長い休止期間を経た後にのみ再発する。
② 長い休止期間を経た場合だけ再発する。
③ 長い休止期間の経過後にのみ再発する。
④ 長い休止期間を経てからしか再発しない。
(「にのみ」と「からしか」という助詞の組み合わせの正確さを確認したいと思いますね。)
分かりました皆さん。訂正をありがとうございます。hitsujisanさん、仰った「後者のみ、正しいです。」は実に「前者のみ、正しいです。」の書き間違いではないでしょうか?
また、以下の四つの文は全て正しい日本語でしょうか?
① 長い休止期間を経た後にのみ再発する。
② 長い休止期間を経た場合だけ再発する。
③ 長い休止期間の経過後にのみ再発する。
④ 長い休止期間を経てからしか再発しない。
(「にのみ」と「からしか」という助詞の組み合わせの正確さを確認したいと思いますね。)
- Японский
@Kamen_Rider_Gaim
申し訳ありません。私の間違いです。おっしゃる通り「前者」が正しいです。失礼致しました。
1~4についてですが、1と4は自然に感じました。2と3はいずれも「経てだけ」ほどの不自然さは無いのですが、私個人としては
2 経た場合にだけ
3 経過後のみ
と自分でしたら書くかなもしれない、という印象を受けました。他の方だとまた違うかもしれません。
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Trending questions
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Newest Questions (HOT)
- Can you please check if there are any mistakes in this sentence? My teacher has a birthday and I ...
- Добрый вечер, русские друзья! Мне непонятно, почему правильными ответами на пункты 1, 2, 3, 15, 1...
- Не могу понять смысл этой фразы: "наименование организации, осуществляющей учет, расчет и начисл...
- 1. Давайте обсудим тему сейчас! СВ МЫ 2. Давайте будем осбуждать тему сейчас! БУДЕМ НСВ 3. Дава...
- What meaning does же have in this sentence: "Ярохвост же окинул взглядом ряды своих воинов."
Newest Questions
- Can you please check if there are any mistakes in this sentence? My teacher has a birthday and I ...
- "дорога была трудной ",here "трудной " belong to which case?
- what is the genitive case of the number 21
- Я написал приятный комментарий к фотографии, которую кто-то выложил в ВК, и автор фотографии напи...
- Добрый вечер, русские друзья! Мне непонятно, почему правильными ответами на пункты 1, 2, 3, 15, 1...
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не будет показан другим пользователям.
Большое спасибо! Ваше мнение очень ценно.