Question
Обновлено на
27 марта 2023
- Вьетнамский
-
Английский (американский вариант)
-
Упрощенный китайский (Китай)
Вопрос про Упрощенный китайский (Китай)
大家好请帮我看看这些句子有没有语法错误。 谢谢
用“过”完成句子
1. 李阳受过专业训练,(现在在班里没有人打得过他)。
2. 老张尽管是五十多岁的人,可干起活儿来,(同龄的邻居谁也都勤奋不过他)。
3. (妹妹整天只会打扰我,太调皮了,我真的说不得她了)
你是哥哥,妹妹还小,不懂事,你得让着她点儿。
用“迟早”完成句子
1 王教练可严格了,你这种不认真的态度(迟早也会被开除)。
2 A:你说刘方为什么就不能原谅我呢?
B:你别难过,(你又诚恳的态度来抱歉她,她迟早会对你原谅)。
3 A:怎么,签证被签的事你还没有告诉她吗?
B: (他们会发给她个通知,她迟早也会知道)。
用“再三”完成句子
1 (丈夫这段时间很小跟小女儿出去,昨天女儿再三告诉爸爸),他只好答应周末带她去玩儿。
2 (他再三考虑后),决定自己亲自跑一趟。
3 A: 这么有名的大专家居然也让你们校长请来了?
B:(经过我们校长再三的激请,他终于也答应。)
大家好请帮我看看这些句子有没有语法错误。 谢谢
用“过”完成句子
1. 李阳受过专业训练,(现在在班里没有人打得过他)。
2. 老张尽管是五十多岁的人,可干起活儿来,(同龄的邻居谁也都勤奋不过他)。
3. (妹妹整天只会打扰我,太调皮了,我真的说不得她了)
你是哥哥,妹妹还小,不懂事,你得让着她点儿。
用“迟早”完成句子
1 王教练可严格了,你这种不认真的态度(迟早也会被开除)。
2 A:你说刘方为什么就不能原谅我呢?
B:你别难过,(你又诚恳的态度来抱歉她,她迟早会对你原谅)。
3 A:怎么,签证被签的事你还没有告诉她吗?
B: (他们会发给她个通知,她迟早也会知道)。
用“再三”完成句子
1 (丈夫这段时间很小跟小女儿出去,昨天女儿再三告诉爸爸),他只好答应周末带她去玩儿。
2 (他再三考虑后),决定自己亲自跑一趟。
3 A: 这么有名的大专家居然也让你们校长请来了?
B:(经过我们校长再三的激请,他终于也答应。)
用“过”完成句子
1. 李阳受过专业训练,(现在在班里没有人打得过他)。
2. 老张尽管是五十多岁的人,可干起活儿来,(同龄的邻居谁也都勤奋不过他)。
3. (妹妹整天只会打扰我,太调皮了,我真的说不得她了)
你是哥哥,妹妹还小,不懂事,你得让着她点儿。
用“迟早”完成句子
1 王教练可严格了,你这种不认真的态度(迟早也会被开除)。
2 A:你说刘方为什么就不能原谅我呢?
B:你别难过,(你又诚恳的态度来抱歉她,她迟早会对你原谅)。
3 A:怎么,签证被签的事你还没有告诉她吗?
B: (他们会发给她个通知,她迟早也会知道)。
用“再三”完成句子
1 (丈夫这段时间很小跟小女儿出去,昨天女儿再三告诉爸爸),他只好答应周末带她去玩儿。
2 (他再三考虑后),决定自己亲自跑一趟。
3 A: 这么有名的大专家居然也让你们校长请来了?
B:(经过我们校长再三的激请,他终于也答应。)
Ответы
27 марта 2023
Подходящий ответ
- Упрощенный китайский (Китай)
1. 李阳受过专业训练,(现在在班里没有人打得过他)。correct
2. 老张尽管是五十多岁的人,可干起活儿来,(同龄的邻居谁也都勤奋不过他)。
同龄的邻居谁也没他勤劳 勤奋多用于形容学习用功 勤劳用于形容工作卖力
3. (妹妹整天只会打扰我,太调皮了,我真的说不得她了)
你是哥哥,妹妹还小,不懂事,你得让着她点儿。correct 但是似乎没有用上题目要求的过
Этот ответ был полезен?
Read more comments
- Упрощенный китайский (Китай)
1. 李阳受过专业训练,(现在在班里没有人打得过他)。correct
2. 老张尽管是五十多岁的人,可干起活儿来,(同龄的邻居谁也都勤奋不过他)。
同龄的邻居谁也没他勤劳 勤奋多用于形容学习用功 勤劳用于形容工作卖力
3. (妹妹整天只会打扰我,太调皮了,我真的说不得她了)
你是哥哥,妹妹还小,不懂事,你得让着她点儿。correct 但是似乎没有用上题目要求的过
Этот ответ был полезен?
- Упрощенный китайский (Китай)
- Английский (американский вариант) Практически свободно говорящий
同龄的邻居谁都努力不过他。(勤奋不是动词)
你用诚恳的态度来向她道歉,她迟早会原谅你的。
丈夫这段时间很少跟女儿出去,昨天女儿再三恳求爸爸(或者说“再三告诉爸爸想和爸爸出去玩”也行,原文有点显得女儿地位比父亲还高了)
经过我们校长再三的邀请,他终于答应了。(有错别字)
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
- Упрощенный китайский (Китай)
1 王教练可严格了,你这种不认真的态度(迟早也会被开除)。不需要加上“也”
2 A:你说刘方为什么就不能原谅我呢?
B:你别难过,(你又诚恳的态度来抱歉她,她迟早会对你原谅)。
你用诚恳的态度向她道歉,她迟早会原谅你。
3 A:怎么,签证被签的事你还没有告诉她吗?
B: (他们会发给她个通知,她迟早也会知道)。同样不需要加上“也”
Этот ответ был полезен?
- Упрощенный китайский (Китай)
- Английский (американский вариант) Практически свободно говорящий
- Упрощенный китайский (Китай)
- Вьетнамский
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Trending questions
- 人类最重要的能力就是会思考。 ↑の文章で「会」はどういう意味ですか? 文章に入れずに「人类最重要的能力就是思考」ではダメですか?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- ①「今天就到这里」 ②「今天就上到这里」 これらの文の違いは何ですか? ①の文には動詞が欠けていているように感じるのですが、「说」や「上」などが省略されているのですか?
- 大家好,假设一个工厂每个月产量相同,一月份的产品有75%是在某市卖出的,二月份的产品只有50%在该市卖出,那么你们会说在该市的销售数量下降了多少? A. 25% 理由:75% - 50%...
- 我看很多中国电视剧。里面的人物如果生某个人的气就经常会说:“你说你!” 这什么意思?
Newest Questions (HOT)
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- "Я хочу поменять рубашку" "Мне нужно менять рубашку " Можно ли так сказать?
- Повелительное наклонение ниже - как звучит? Приказно (хоть бы мягко) или абсолютно нейтрально?: ...
- Кто такой ординатор? У меня в словарях везде пр-разному написано. В одном словаре написано, что э...
- Ого, мой телефон разрядился, теперь что же делаю? У вас есть зарядка? ↑Нормально ли это выражение?
Newest Questions
- Наполнение можно именно духовный мир что ли?Если нет,а каким словом чаще всего пользоваться на вы...
- скажите, пожалуйста, здесь 《я буду учить одно слово в минуту》 можно так:я буду учить одно слово м...
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- Сводиться, сходиться, обходиться, разводиться
- Описать, исписать, выписать, вписать, надписать
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не будет показан другим пользователям.
Большое спасибо! Ваше мнение очень ценно.