Question
Обновлено на
9 мая 2014
- Английский (американский вариант)
-
Японский
-
Упрощенный китайский (Китай)
-
Корейский
Вопрос про Японский
以下の英文を和訳にしたくてもうやりましたが自然な、分かりやすい日本語で訳したいです。日本人に通じるように直してくれませんか!?この文章はFacebookで本当の幸せを見つけるについてアップした短い記事です。日本人の友達が私が何を書いたのか分からなくて、自然な日本語で伝えたいです。宜しくお願いします!
Interesting. I don't agree 100% with finding happiness in others. Isn't that the reason why people like myself are always crying and getting their feelings hurt? Because we try so hard and desparately to find that someone to make us complete, when the answer is to first find yourself in solitude and only then can that someone be found to make each other complete. It's hard.
面白い。他の人に幸せを見つけるのは半分に賛成します。何故かというと、人に幸せを見つける理由で、私みたいな人はいつも傷つけらりたり泣き出したりするではないでしょうか?私達は恋人などを必死にと無理して探しててその恋人が自分を充実させる期待してきてから直ぐに傷つけます。しかし、探した方のは孤独の中で自分のことだと思う。そうすると自分とお互いに充実させる恋人ができたながら本当の幸せを見つける。難しいですけどね。
This seems more like the cooperation of humanity. Maybe that's what it was already implying and I just took it to the SO(significant other) level. Lolz My bad. xD
これは人間の協力を伝えることらしいだと思う。多分、記事がもう伝えてみたかったし私が勝手に恋人の話やってしまった。(笑)サセーン。(^-^;
以下の英文を和訳にしたくてもうやりましたが自然な、分かりやすい日本語で訳したいです。日本人に通じるように直してくれませんか!?この文章はFacebookで本当の幸せを見つけるについてアップした短い記事です。日本人の友達が私が何を書いたのか分からなくて、自然な日本語で伝えたいです。宜しくお願いします!
Interesting. I don't agree 100% with finding happiness in others. Isn't that the reason why people like myself are always crying and getting their feelings hurt? Because we try so hard and desparately to find that someone to make us complete, when the answer is to first find yourself in solitude and only then can that someone be found to make each other complete. It's hard.
面白い。他の人に幸せを見つけるのは半分に賛成します。何故かというと、人に幸せを見つける理由で、私みたいな人はいつも傷つけらりたり泣き出したりするではないでしょうか?私達は恋人などを必死にと無理して探しててその恋人が自分を充実させる期待してきてから直ぐに傷つけます。しかし、探した方のは孤独の中で自分のことだと思う。そうすると自分とお互いに充実させる恋人ができたながら本当の幸せを見つける。難しいですけどね。
This seems more like the cooperation of humanity. Maybe that's what it was already implying and I just took it to the SO(significant other) level. Lolz My bad. xD
これは人間の協力を伝えることらしいだと思う。多分、記事がもう伝えてみたかったし私が勝手に恋人の話やってしまった。(笑)サセーン。(^-^;
Interesting. I don't agree 100% with finding happiness in others. Isn't that the reason why people like myself are always crying and getting their feelings hurt? Because we try so hard and desparately to find that someone to make us complete, when the answer is to first find yourself in solitude and only then can that someone be found to make each other complete. It's hard.
面白い。他の人に幸せを見つけるのは半分に賛成します。何故かというと、人に幸せを見つける理由で、私みたいな人はいつも傷つけらりたり泣き出したりするではないでしょうか?私達は恋人などを必死にと無理して探しててその恋人が自分を充実させる期待してきてから直ぐに傷つけます。しかし、探した方のは孤独の中で自分のことだと思う。そうすると自分とお互いに充実させる恋人ができたながら本当の幸せを見つける。難しいですけどね。
This seems more like the cooperation of humanity. Maybe that's what it was already implying and I just took it to the SO(significant other) level. Lolz My bad. xD
これは人間の協力を伝えることらしいだと思う。多分、記事がもう伝えてみたかったし私が勝手に恋人の話やってしまった。(笑)サセーン。(^-^;
Ответы
Read more comments
- Японский
2番めの文は、英文と同じく100%は賛成できない、と言った方が自然だと思います。
あと、傷つけらりたり→傷つけられたり、など修正すべき点がいくつかありますが、スマホの画面が小さくてうまく入力できません。
文の修正であれば、HiNativeではなく、姉妹サービスのlang-8に投稿された方がいいのではないでしょうか。
Highly-rated answerer
Этот ответ был полезен?
- Английский (американский вариант)
- Японский
長かったので、訳している内にあなたの投稿を見失ってしまいました〜!^_^;
最後の文は分からなかったのですが、ご参考にされてください。
面白い。他の人に幸せを求めるというのに100%は賛成できません。
それは私のような人間が泣かされたり、相手を傷つけたりする理由にはならないですよね?
自分を満たしてくれる人を必死になって探すから孤独の中にその答えが見つかり、その時にこそお互いを満たすことのできる人が見つかるのです。難しいですけどね。
これは助け合いと言った方が近そうですね。ほとんど言ってしまってるけど、私の恋人の話だったりして。
Этот ответ был полезен?
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Related questions
Similar questions
- 以下の文は自然ですか? A: これは何のため? (Aさんがそう言いながら、Bさんの上着の後ろに付いた布でできた輪を指差していた。) B: これ?ハンガーとかホックとかに掛けるためなんじゃ...
- 以下の写真に見てください。 это звучит нормально?
- 以下の文を英語で翻訳してくださる方はいらっしゃるか?お願い致します。 そう言えば昔Karyuが電話でパシフィコ横浜と言われて、トシヒコ横浜ってどこ?といってたな。
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- Он рассказал то, о чём ему интересно. Is this sentence correct? Правильно ли это предложение?
- Наполнение можно именно духовный мир что ли?Если нет,а каким словом чаще всего пользоваться на вы...
- скажите, пожалуйста, здесь 《я буду учить одно слово в минуту》 можно так:я буду учить одно слово м...
- здравствуйте всем, объясните пожалуйста какая разница между этими предлогами 1) удариться об стол...
- "Я хочу поменять рубашку" "Мне нужно менять рубашку " Можно ли так сказать?
Newest Questions
- Он рассказал то, о чём ему интересно. Is this sentence correct? Правильно ли это предложение?
- A: Вернувшись домой, она всегда сразу же садится за стол заниматься. B: Возвращаясь домой, он...
- Собака Светы была такая добродушная мордочка, что, казалось, она мухи не обидит. Я никогда не вид...
- 以下是一位笔友的来信选段,我想“аффинаж”是一支乐队的名字,并且据我检索,май便是歌曲的全称,因此第二段的含义我不是特别理解,有些迷糊了,希望得到大家的帮助! почему-то хо...
- Когда мне было семнадцать, я ездил во Францию. If I'm a male, why would it be "было" and not s...
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не будет показан другим пользователям.
Большое спасибо! Ваше мнение очень ценно.