Question
Обновлено на
14 марта 2016
- Корейский
-
Английский (американский вариант)
-
Иврит
-
Хинди
Вопрос про Английский (американский вариант)
I would appreciate if you inform us your receiving address in advance from now on. это звучит нормально?
I would appreciate if you inform us your receiving address in advance from now on. это звучит нормально?
Ответы
Read more comments
- Английский (американский вариант)
Не совсем нормально
you can say it that way, however, you should write "I would appreciate it if you would inform us of your receiving address in advance from now." :))
Этот ответ был полезен?
- Английский (американский вариант)
Не совсем нормально
you should write, "I would appreciate it if you would inform us of your receiving address in advance from now on "
Этот ответ был полезен?
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Similar questions
- Что значит "on the receiving end"?
- Что значит Being on the receiving end of something ?
- Что значит " I would contact them myself, but I do not know who exactly the academic receiving yo...
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не будет показан другим пользователям.
Большое спасибо! Ваше мнение очень ценно.