Question
Обновлено на
24 сент. 2017
- Японский
-
Английский (американский вариант)
Вопрос закрыт
Вопрос про Английский (американский вариант)
I'll give you a call once I finish my task.
Or
I'll give you a call once I've finished my task.
Which is common? это звучит нормально?
I'll give you a call once I finish my task.
Or
I'll give you a call once I've finished my task.
Which is common? это звучит нормально?
Or
I'll give you a call once I've finished my task.
Which is common? это звучит нормально?
Ответы
24 сент. 2017
Подходящий ответ
- Английский (американский вариант)
- Традиционный китайский (Тайвань)
Не совсем нормально
The latter is correct. I prefer to say ...once I'm done (with my task) or once I've completed my task
Этот ответ был полезен?
Read more comments
- Английский (американский вариант)
- Традиционный китайский (Тайвань)
Не совсем нормально
The latter is correct. I prefer to say ...once I'm done (with my task) or once I've completed my task
Этот ответ был полезен?
- Японский
@takashihakase Thx!
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Similar questions
- В чем разница между Can you call her and ask about ~? и Can you call and ask her about~? ?
- I was about to make a call to him. это звучит нормально?
- I will be waiting for your call and looking forward to talking to you on Friday. это звучит норма...
Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не будет показан другим пользователям.
Большое спасибо! Ваше мнение очень ценно.